帘外雨潺(chán)潺¹,春意阑(lán)珊²。罗衾(qīn)³不耐⁴五更(gēng)寒。梦里不知身是客⁵,一晌(shǎng)⁶贪欢⁷。
静静地听着帘外潺潺的雨声,意识到春天将要过去。半夜凄寒,纵使丝罗被子再厚,也难敌寒意。在梦里,我暂且忘记了被俘的生活,贪图梦中片刻的欢乐。
¹潺潺:形容雨声。²阑珊:衰残。一作“将阑”。³罗衾:绸被子。⁴不耐:受不了。一作“不暖”。⁵身是客:指被拘汴京,形同囚徒。⁶一晌:一会儿,片刻。一作“饷”。⁷贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
独自莫凭栏¹,无限江山²。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间³。
独自一人万不可倚栏远眺,徒增悲伤。故国三千里江山,离别很容易,再见一面可是难上加难了。流水落花送走了春色,今昔对比,犹如一个天上一个人间。
¹凭栏:靠着栏杆。²江山:指南唐河山。³天上人间:指今昔对比,有天上人间之别。