掩却菱(líng)花¹,收拾翠钿(diàn)²休上面³。金虫⁴玉燕⁵,锁香奁(lián)⁶,恨厌厌⁷。
掩上菱花镜,收拾起翠玉金钿,不再化妆打扮。将金虫钗坠儿玉燕簪全都锁进妆奁,心中的离恨让人打不起半点精神。
¹菱花:镜子。²翠钿:首饰的一种,此处指妆饰物品。³休上面:意思是停止打扮。上面:进行面妆。⁴金虫:又名绿金蝉,妇女的首饰制成金蝉之形。⁵玉燕:首饰如燕形。⁶锁香奁:意思是锁上梳妆盒而不用。奁:古代妇女梳妆时用的镜匣。⁷厌厌:精神不振的样子。
云鬟半坠懒重簪¹,泪侵山枕湿。银灯背帐²梦方酣,雁飞南。
鬓发半垂散乱,也无心再去梳敛,泪水湿透了绣枕。帐里背灯而眠,相思梦正浓,梦见鸿雁南飞带去我的相思。
¹重簪:再进行梳理。²背帐:掩帐。
译文
掩上菱花镜,收拾起翠玉金钿,不再化妆打扮。将金虫钗坠儿玉燕簪全都锁进妆奁,心中的离恨让人打不起半点精神。
鬓发半垂散乱,也无心再去梳敛,泪水湿透了绣枕。帐里背灯而眠,相思梦正浓,梦见鸿雁南飞带去我的相思。
注释
菱花:镜子。
翠钿:首饰的一种,此处指妆饰物品。
休上面:意思是停止打扮。上面:进行面妆。
金虫:又名绿金蝉,妇女的首饰制成金蝉之形。
玉燕:首饰如燕形。
锁香奁:意思是锁上梳妆盒而不用。奁:古代妇女梳妆时用的镜匣。
厌厌:精神不振的样子。
重簪:再进行梳理。
背帐:掩帐。
张伯端(公元983年— 1082年),一说(公元984年—1082年),道教南宗初祖,字平叔,号紫阳、紫阳山人,后改名用成(或用诚)。人称“悟真先生”,传为“紫玄真人”,又尊为“紫阳真人”。临海(今属浙江)人。自幼博览群书,学贯古今中外,涉猎诸种方术。张伯端与杏林翠玄真人石泰、道光紫贤真人薛式、泥丸翠虚真人陈楠、琼炫紫虚真人白玉蟾被奉为“全真道南五祖”(“北五祖”为:东华帝君王玄甫、正阳帝君钟离权、纯阳帝君吕洞宾、纯佑帝君刘海蟾、辅极帝君王重阳)。张伯端真人之师为刘海蟾,桂林刘仲远真人系张伯端真人所度化。
卜商(公元前507年—公元前400年),姬姓,卜氏,名商,字子夏,尊称卜子(夏),南阳温邑(今河南温县黄庄镇卜杨门村)人。春秋末期思想家、教育家,孔门十哲之一。周安王二年(公元前400年),去世,葬于温县。名列“孔门十哲”之一,从祀于孔庙,追封为魏侯。