朝(zhāo)朝翠山下,夜夜苍江曲。
每个早晨站在翠山之下,每个夜晚来到青江之滨,我吟唱着思乡的曲子。
朝朝:天天,每天。
复此遥相思,清尊湛芳绿。
我一再来到这里思念远方的亲人,盼望着一起喝酒,陶醉在花香绿树里。
清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽”。
译文
每个早晨站在翠山之下,每个夜晚来到苍江水流转弯处,吟唱着思乡的曲子。
我一再来到这里思念远方的亲人,盼望着一起喝酒,陶醉在花香绿树里。
注释
朝(zhāo)朝:天天,每天。
苍江曲:苍江水流转弯处。
清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽”。
芳绿:美酒。
这首诗主要写诗人日夜思念着家乡和亲友。
“朝朝翠山下,夜夜苍江曲”两句以诗人的行动表现其思绪,白天和夜里,山下和水边,都割不断对家乡亲友的思念。
“复此遥相思,清尊湛芳绿”两句描写对亲友相聚共欢的盼望,想象着美妙的景色以及与亲友共醉的情景,这更衬托出此时此刻相思的孤独和寂寞。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。