茅檐(yán)人静,蓬窗¹灯暗,春晚²连江风雨。林莺(yīng)巢(cháo)燕总无声,但月夜、常啼杜宇³。
茅屋下人声寂静,简陋的窗户旁灯火昏暗,晚春时节满江风雨交织。林中的黄莺、巢里的燕子全都沉默无声,唯有在月夜,常常能听到杜鹃的啼鸣。
¹蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。²春晚:即晚春,暮春时节。³杜宇:即杜鹃。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝¹飞去。故山²犹自不堪听,况半世、飘然羁(jī)旅³!
杜鹃的啼声催落我两行清泪,惊断我一枕孤梦,随后又挑选幽深的枝条飞去。在故乡时听这啼声尚且难以承受,更何况我已半生漂泊,如今仍在他乡寄居!
¹深枝:树林深处的枝条。²故山:故乡的山林,即故乡。³羁旅:寄居他乡。羁,停留。
译文
茅屋下人声寂静,简陋的窗户旁灯火昏暗,晚春时节满江风雨交织。林中的黄莺、巢里的燕子全都沉默无声,唯有在月夜,常常能听到杜鹃的啼鸣。
杜鹃的啼声催落我两行清泪,惊断我一枕孤梦,随后又挑选幽深的枝条飞去。在故乡时听这啼声尚且难以承受,更何况我已半生漂泊,如今仍在他乡寄居!
注释
杜鹃:鸟名,又称“杜宇”、“子规”、“ 鶗鴂”、“怨鸟”。传 说古蜀国王,名“杜宇”,号“望帝”,禅位于开明之士,隐于西山,死后,其魂化为杜鹃鸟。啼声哀苦,每至血流于喙。
蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。《庄子·让王》:“原宪居鲁,环堵之室,茨以生草,蓬户不完,桑以为柜。”宋刘克犀《打夕诗》:“蓬窗亦有精勤士。”《剪灯新话·至正妓人行》:“土炕蓬窗愁寂夜,挑灯快读解愁颐。”皆可证。
春晚:即晚春,暮春时节。
杜宇:即杜鹃。
深枝:树林深处的枝条。
故山:故乡的山林,即故乡。
羁旅:寄居他乡。羁,停留。
上片刻画杜鹃夜间啼鸣的景象。词人先从景物落笔:“茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。”“茅檐”“蓬窗” 代指他简陋的居所,陆游的住所未必真的这般简陋,这样写不过是烘托客居的凄清,读者无需拘泥。在这样的居所里,“晻晻黄昏后,寂寂人定初”,于昏黄灯火旁静坐,其寂寥之感可想而知。与此同时,作者还联想到 “连江风雨”“萧萧暗雨打窗棂” 的景象,愁绪已然显露无遗。“林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇”,此时他听见了杜鹃啼鸣,却不直接描写,而是先以反衬手法铺垫:莺燕无声,反倒让杜鹃啼声显得格外清晰刺耳;莺燕在早春本格外活跃,可一到晚春便 “燕懒莺慵”、悄然无声,对这份 “无声” 的怨怼,实则是对 “有声” 的烦扰。“总” 字里满含怨责与无奈的意味,接着再作铺叙:“但月夜、常啼杜宇。” 这里的 “月夜” 显然不是当下的风雨之夜,月夜的杜鹃啼鸣本就凄楚动人,正如李白《蜀道难》中 “又闻子规啼夜月,愁空山” 所写,更何况是眼下这般情境!“常啼” 二字,说明这种听觉刺激并非一两日,如此写法是为了强化今夜听闻鹃啼的触动。
下片聚焦夜闻鹃鸣的环境,侧重渲染氛围。杜鹃又名杜宇,是传说中由古代蜀帝魂魄化形的鸟,常在夜间啼叫,声音凄厉哀伤,往往勾起游子的思乡之情。这般 “悲鸟”,在这样的环境氛围中啼叫,更让人满心愁苦。随后,下片便刻画词人的愁苦情态与内心的痛楚。
“催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去”,这杜鹃竟能在啼鸣间,催落词人几行清泪、惊断他一枕孤梦后,又选了深枝飞去。“孤梦” 二字点明:客居他乡时百无聊赖,将心绪寄托于梦境,却偏被这啼声惊破。“催成清泪”,因啼声一声紧过一声,故用 “催” 字。可即便如此,杜鹃仍不停歇,“又拣深枝飞去”,继续它的哀伤啼叫。“又” 字尽显作者对杜鹃夜啼的无奈。杜甫在《子规》中写道:“客愁那听此,故作傍人低!”,客居时满怀愁绪本就听不得这啼声,可杜鹃却像故意追着人飞!词中所写亦是这般情景。杜鹃啼鸣除了整体上给人一种悲凄之感与心理重压外,还会凭借其象征意义引发人们的诸多联想。比如它在暮春啼鸣,让人觉得春天仿佛是被它送走的,其啼声常引人生出时光匆匆的感慨,正如《离骚》中 “恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳” 的表述。同时,这种鸟的鸣声又似在说 “不如归去”,故而常勾起人的羁旅之愁。因此作者在下文写道:“故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!”“故山” 即故乡,“半世” 是因陆游到成都时已四十九岁,故而有此说。结尾这两句进一步点明自身处境,抒发感慨,将他此刻闻鹃时内心深处的思绪展露无遗。在故乡听杜鹃啼鸣本不会勾起羁旅之愁,之所以 “不堪听”,是因为它触动了岁月流逝、壮志未酬的心绪,而如今客居他乡,更添一层羁愁,这里的 “犹自…… 况” 正体现了这种递进关系。
通观全词,作者先描绘景物、渲染氛围,再以对比手法凸显杜鹃夜啼,继而写啼声带来的感触,最后借联想抒发人生感慨,可谓结构缜密,层次清晰。
傅山(1607-1684)明清之际道家思想家、书法家、医学家。初名鼎臣,字青竹,改字青主,又有浊翁、观化等别名,汉族,山西太原人。傅山自称为老庄之徒,他自己也在很多场合与作品中反复强调、自陈:“老夫学老庄者也”、“我本徒蒙庄”、“吾师庄先生”、“吾漆园家学”。自觉继承道家学派的思想文化。他对老庄的“道法自然”、“无为而治”、“泰初有无”、“隐而不隐”等命题,都作了认真的研究与阐发,对道家传统思想作了发展。
郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。
康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。