酒醒情怀恶(è)¹,金缕(lǚ)²褪、玉肌³如削(xuē)⁴。寒食过却,海棠零落。
酒醒后情绪低落,金缕衣渐宽,人消瘦得厉害。寒食节过了,海棠花零落一地。
¹恶:不好。²金缕:金缕衣。³玉肌:又白又润泽的肌肤。⁴如削:形容消瘦。
乍倚遍阑(lán)干烟淡薄。翠幕帘栊(lóng)笼画阁。春睡着,觉来失、秋千期约¹。
刚倚遍了栏杆,轻烟淡薄,画阁里翠帘低垂,帘栊笼罩。春日睡梦醒来,你还未来,已经误了秋千约期。
¹期约:约定的时间。
译文
酒醒后情绪低落,金缕衣渐宽,人消瘦得厉害。寒食节过了,海棠花零落一地。
刚倚遍了栏杆,轻烟淡薄,画阁里翠帘低垂,帘栊笼罩。春日睡梦醒来,你还未来,已经误了秋千约期。
注释
恶:不好。
金缕:金缕衣。
玉肌:又白又润泽的肌肤。
如削:形容消瘦。
期约:约定的时间。
阮元(1764~1849)字伯元,号云台、雷塘庵主,晚号怡性老人,江苏仪征人,乾隆五十四年进士,先后任礼部、兵部、户部、工部侍郎,山东、浙江学政,浙江、江西、河南巡抚及漕运总督、湖广总督、两广总督、云贵总督等职。历乾隆、嘉庆、道光三朝,体仁阁大学士,太傅,谥号文达。他是著作家、刊刻家、思想家,在经史、数学、天算、舆地、编纂、金石、校勘等方面都有着非常高的造诣,被尊为三朝阁老、九省疆臣,一代文宗。