西风半夜帘栊(lóng)¹冷,远梦初归。梦过金扉(fēi)²,花谢窗前夜合³枝。
半夜西风呼啸,帘栊寒冷,梦里远方人儿刚刚归来。穿过门户,窗前夜合花紧闭。
¹帘栊:亦作“帘笼”。窗帘和窗户,泛指门窗的帘子。借指闺阁。²金扉:形容门户华贵。³夜合:合欢,一种花的名字,朝开暮谢。
昭阳殿里新翻曲,未有人知。偷取笙(shēng)吹,惊觉¹寒蛩(qióng)²到晓啼。
昭阳殿里新改编的曲子,还没有人听过。偷偷取出笙吹起,惊起了深秋的蟋蟀一直鸣叫到天亮。
¹惊觉:惊醒。²寒蛩:深秋的蟋蟀。
译文
半夜西风呼啸,帘栊寒冷,梦里远方人儿刚刚归来。穿过门户,窗前夜合花紧闭。
昭阳殿里新改编的曲子,还没有人听过。偷偷取出笙吹起,惊起了深秋的蟋蟀一直鸣叫到天亮。
注释
帘栊:亦作“帘笼”。窗帘和窗户,泛指门窗的帘子。借指闺阁。
金扉:形容门户华贵。
夜合:合欢,一种花的名字,朝开暮谢。
惊觉:惊醒。
寒蛩(qióng):深秋的蟋蟀。
刘勰(约公元465——520),字彦和,生活于南北朝时期的南朝梁代,中国历史上的文学理论家、文学批评家。汉族,生于京口(今镇江),祖籍山东莒县(今山东省莒县)东莞镇大沈庄(大沈刘庄)。他曾官县令、步兵校尉、宫中通事舍人,颇有清名。晚年在山东莒县浮来山创办(北)定林寺。刘勰虽任多种官职,但其名不以官显,却以文彰,一部《文心雕龙》奠定了他在中国文学史上和文学批评史上的地位。