帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾(qīn)¹一半,拥透帘残月。五更时分,寒风从窗外吹进来,这个寒冷的早晨正是一天里最冷的时候。我一个人孤单地躺着,秋夜里冰凉的被子多出了半边。我拥着被子坐起来,望着窗外的残月,回忆往昔。¹秋衾:秋夜冰凉的被子。
争教¹清泪不成冰?好处²便轻别。拟把³伤离情绪,待晓寒重说。怎样才能让泪水不一直流到结冰呢?最好的办法就是别再把离别的事放在心上。这种因离别而生的伤感心绪,还是留到天亮以后再去想吧。¹争教:怎教,怎么才能。²好处:欢合情浓之时。³拟把:打算把。
译文五更时分,寒风从窗外吹进来,这个寒冷的早晨正是一天里最冷的时候。我一个人孤单地躺着,秋夜里冰凉的被子多出了半边。我拥着被子坐起来,望着窗外的残月,回忆往昔。怎样才能让泪水不一直流到结冰呢?最好的办法就是别再把离别的事放在心上。这种因离别而生的伤感心绪,还是留到天亮以后再去想吧。
注释好事近:词牌名。又名《钓船笛》,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,前后片各两仄韵,以入声韵为宜。两结句皆上一、下四句法。秋衾(qīn):秋夜冰凉的被子。争教:怎教,怎么才能。好处:欢合情浓之时。拟把:打算把。
这首词是纳兰性德的一首短小之作。上片写相思,像是在回忆中寻找往昔的欢乐,又像是在怀念妻子,在她离去后生出伤感,词意朦胧,耐人寻味,既有重情重义之感,也有迷惘哀伤的纠结。
开篇便道出生命中难以承受的沉重:“帘外五更风,消受晓寒时节”。竹帘外传来五更的寒风,在这清冷的秋晨实在令人难熬。这首词写的是与妻子刚分离后的伤感,写得如此直白动人,大概是纳兰内心再也无法忍耐了。爱情对他而言是精神上很大的寄托,但当所依赖的感情一份份离他而去时,再坚强的人也难以承受。
词一开始便带有自怨多情的意味。语言虽然直白粗浅,却真挚感人。越是直白简洁,就越入情至深。接着写道:“刚剩秋衾一半,拥透帘残月。”独自孤眠,秋夜冰冷的被子多出了一半,清晨的寒冷难以忍受,于是拥被对着帘外的残月。夜半孤枕难眠,只能望着明月回忆往昔。可惜月亮似乎也懂得他的心绪,窗外对着一轮残月。
欢乐和幸福总是短暂的,世上没有什么能长久不变。纳兰如今只剩独自一人,孤独无依,对着窗外的残月,更添孤独感,自然情难自禁,泪流满面。
下片写道“争教清泪不成冰”,紧承上片的情绪,没有过渡,也没有引申,依旧是简单的描述,将糟糕的心情写得入木三分。直白的描述有时作用很大,纳兰把人生苦短、情长苦多的情感纠葛写得让人无法不动情。
想起往日的种种,如今独自赏月,只能清泪长流,哽咽无语。“成冰”二字写出了清冷孤寂的意味。泪水流到结成冰,这是怎样的哀愁?纳兰的孤独和寂寞,在卢氏离去后更加明显。但凡卢氏用过的衣物、住过的楼阁,对纳兰来说都是一种折磨。
所以纳兰才会说“好处便轻别。拟把伤离情绪,待晓寒重说”。他自己也知道,面对铺天盖地的哀伤,最好的办法就是不把离别之事放在心上,这些离愁别绪等到天亮以后再去想吧。
如此哀伤,似真似幻,极富浪漫色彩。词的最后,纳兰从回忆中抽身,回归现实。他知道如今已是人去楼空,物是人非,与其在回忆中痛苦挣扎,不如转身睡去,让梦境和睡眠赶走孤寂。
全词把痛苦写得淋漓尽致。既然相爱的人总有一天会因生老病死等原因分开,那当初为何还要用情那么深,以至于如今难以消解遗忘?这恐怕是所有有情人的困惑。纳兰在这首词的最后给出了解答:既然相爱,就去爱;当爱不起的时候,再后悔也无用了。
宋应星(公元1587—约1666年),中国明末科学家,字长庚,汉族江右民系,奉新(今属江西)人。万历四十三年(1615)举于乡。崇祯七年(1634)任江西分宜教谕,十一年为福建汀州推官,十四年为安徽亳州知州。明亡后弃官归里,终老于乡。在当时商品经济高度发展、生产技术达到新水平的条件下,他在江西分宜教谕任内著成《天工开物》一书。宋应星的著作还有《野议》、《论气》、《谈天》、《思怜诗》、《画音归正》、《卮言十种》等,但今已佚失。