杖策招隐士,荒涂横古今。
岩穴无结构,丘中有鸣琴。
白云停阴冈,丹葩曜阳林。(白云 一作:白雪)
石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。
非必丝与竹,山水有清音。
何事待啸歌?灌木自悲吟。
秋菊兼餱粮,幽兰间重襟。
踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
经始东山庐,果下自成榛。
前有寒泉井,聊可莹心神。
峭蒨青葱间,竹柏得其真。
弱叶栖霜雪,飞荣流余津。
爵服无常玩,好恶有屈伸。
结绶生缠牵,弹冠去埃尘。
惠连非吾屈,首阳非吾仁。
相与观所尚,逍遥撰良辰。
杖策¹招²隐士,荒涂³横古今⁴。
拄着拐杖去寻访隐士,荒野的道路仿佛横跨古今般苍凉。
¹策:细的树枝。²招:寻。这句是说手持树枝去招寻隐士。³荒涂:荒芜的道路。⁴横古今:从古至今被阻塞。横:塞。
岩穴¹冈结构²,丘中有鸣琴。
岩穴里没有人为建造的房屋,山丘间却传来隐约的琴音。
¹岩穴:山洞。²结构:指房屋建筑。这句和下句是说只有山洞没有房屋,山丘之中却有人弹琴。
白云停阴¹冈²,丹葩(pā)³曜(yào)阳林⁴。(白云 一作:白雪)
白云停驻在背阴的山冈,红色的花朵在向阳的树林中闪耀。
¹阴:山北为阴。²冈:山脊。³丹葩:红花。⁴阳林:山南的树林。这两句是说山北停白云,山南曜丹葩。阳:山南为阳。
丝泉漱(shù)¹琼瑶²,纤鳞³或浮沉⁴。
丝间清泉冲刷着如美玉般的岩丝,细小的鱼儿在水中时浮时沉。
¹漱:激。²琼瑶:美玉,这里指山丝。³纤鳞:小鱼。⁴或浮沉:时沉时浮。
非必丝¹与竹²,山水有清音。
不必非要丝竹乐器奏乐,山水本身就有清越的声响。
¹丝:弦乐器。²竹:管乐器。
何事待啸歌¹?灌(guàn)木²自悲吟。
何必等待人为的啸歌呢?风吹灌木自有悲吟般的韵律。
¹啸歌:吟咏。²灌木:丛生的树木。
秋菊兼餱(hóu)粮¹,幽兰间重襟²。
采秋菊作为充饥的干粮,摘幽兰插在衣襟间点缀。
¹兼糇粮:兼作粮食。糇:食。²间重襟:杂佩在衣襟上。间:杂。
踌(chóu)躇(chú)¹足力烦²,聊欲投吾簪(zān)³。
徘徊久了脚步疲惫,真想弃官归隐此处啊。
¹踌躇:徘徊。²烦:疲乏。³投簪:犹弃冠,指放弃官职!簪:古人用它连结冠和发。
经始东山庐,果下自成榛(zhēn)¹。
开始在东山建造庐舍,果树下自然生长出成片的灌木。
¹榛:落叶灌木或小乔木。
前有寒泉井,聊可莹心神。
屋前有一口清凉的泉水井,足以让人心神澄明。
峭蒨(qiàn)¹青葱间,竹柏得其真。
在险峻青翠的山峦间,竹柏尽显它们的本性。
¹峭蒨:高耸挺立的山。
弱叶栖霜雪,飞荣流余津。
细弱的枝叶耐受着霜雪,开花时则洒下一片润泽。
爵服¹冈常玩,好恶有屈伸。
官服爵禄并非永恒的玩物,世俗的好恶总是随势屈伸。
¹爵服:爵位及其相应服饰。
结绶¹生缠牵,弹冠去埃尘。
系上印绶就会被俗务牵绊,弹冠振衣也难远离尘世尘埃。
¹结绶:佩系印绶;谓出仕为官。
惠连非吾屈,首阳非吾仁。
我既不像惠连那样屈从,也不认同首阳采薇的 “仁”。
相与观所尚,逍遥撰良辰¹。
不如与志同道合者共赏所崇尚的自然,在逍遥中度过美好时光。
¹良辰:美好的时光。