风从落帆休¹,天与大江平。
江风随落帆渐止,极目远望,水天相连。
¹休:停止。
僧坊¹昼亦静,钟磬寒逾(yú)²清。
寺中白昼仍静谧,寺中传来钟磐之声,在深秋的寒风中听起来更加清越。
¹僧坊:即指长芦寺。²逾:更加。
淹留¹属暇日²,植杖³数连甍(méng)⁴。
我因风停留在此地,拄着手杖登到高处,细数寺宇相连的屋檐。
¹淹留:停留。²暇(xiá)日:空闲之日。³植杖:拄着手杖。⁴连甍:相连的屋顶。甍,屋顶。
颇¹与幽子²逢,煮茗(míng)³当酒倾。
也时常在路上遇到一些山中幽人,与他煮茶共饮,相与闲谈。
¹颇:经常。²幽子:幽人。³煮茗:煮茶。
携手霜木末¹,朱栏²见潮生。
我曾经登上高地,那秋日落霜的树梢都可以顺手牵到;凭栏远望,看那江潮上涨。
¹木末:树梢。²朱栏:红色的栏杆。
樯(qiáng)¹移永正县²,鸟度建康³城。
我凭栏远望,帆影渐移永正县境,飞鸟掠过建康古城。
¹樯:船上的帆。²永正县:即宋代的真州,唐时为永正县的白沙镇。³建康:即今江苏南京。
薪(xīn)者¹得树鸡²,羹(gēng)³盂(yú)味南烹(pēng)⁴。
想那山中的樵夫,把砍柴时采得的楮树菌拿回家,做成具有南方风味的羹汤。
¹薪者:樵夫。²树鸡:即楮鸩,一种生于楮树上的菌类,其味似鸡肉。³羹:汤羹。⁴南烹:具有南方的风味。
香秔(jīng)¹炊白玉²,饱饭愧³闲行。
粳米莹白如玉粒,但想到我白领朝廷俸禄,不禁油然而生惭愧之情。
¹香秔:一种稻米,即粳米。秔,同粳。²白玉:白色的玉粒。³愧:惭愧。
丛祠(cí)¹思归乐,吟弄夕阳明。
突然从草木丛生的土地祠传来了思归乐的叫声,在夕阳下吟唱,那叫声是那样的悦耳。
¹丛祠:草木丛生的土地祠。
思归诚¹独乐,薇(wēi)蕨(jué)²渐春荣。
想到我正在回乡的路上,不禁十分高兴,等我回到家时,薇蕨都该长出,大地一片欣欣向荣。
¹诚:诚然。²薇蕨:一种野菜。