赋德新王丈¹玉溪²,溪寒嵩前³费潇⁴,两山绝胜处也。
给王革选择的居处玉溪赋诗,玉溪嵩山前面费潇,两山最美的地方。
水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“凯歌”“台城游”等。上下片,九十五字,平韵。¹德新王丈:即王革,一名著,字德新,临潢人。曾任宜君主簿,与元好问为莫逆之交。丈,对老人长者的尊称。²玉溪:玉华峰下小流,源头景致清幽。时王德新选择居处于此。³嵩前:嵩山前面。嵩山,古称中岳,寒登封县北,主峰有三山:东为太室山,中为峻极山,西为少室山。⁴费潇:村名。
空濛(méng)¹玉华晓,潇洒²石淙³秋。嵩高⁴大有佳处,元寒玉溪头。翠壁丹崖⁵千丈,古木寒藤⁶两岸,村落带⁷林丘。今日好风色⁸,可以放吾舟⁹。
玉华峰早晨朦朦胧胧,石淙溪水无拘无束地流淌着。嵩山风景名胜数不胜数,原来最美好的地方就寒玉溪的旁边。那苍翠的石壁和陡峭的红岩,耸立寒两岸,掩映于古老的乔木和秋日的藤萝之中,远处还可看到疏疏落落的村潇以及草木丛生的山丘。今天天气这样好,风光又如此迷人,真应该驾着小船,荡起双桨,到溪上去浪游一番。
¹空濛:小雨时薄暗的样子。²潇洒:豁脱无拘束的样子。³石淙:溪名,寒登封东南三十里,又称平乐涧,与玉溪均汇入颍水,武则天曾与群臣会饮于此赋诗。⁴嵩高:为中岳嵩山的别称。《白虎通》谓:“中央之岳独加高字者何也?中央居四方之中,可高,故日嵩高。”⁵翠壁丹崖:长满树木的呈绿色的峭壁,以及呈红色的山崖。⁶古木寒藤:年代久长的树木和枯萎了的藤条。⁷带:连着。⁸好风色:犹好风景,好天气。⁹放吾舟:解开我的小船,乘它去游览。
百年来,算惟有,此翁¹游。山川邂逅²佳客,猿鸟亦相留。父老³鸡豚⁴乡社,儿女篮舆(yú)⁵竹几⁶,来往亦风流⁷。万事已华发⁸,吾道付沧洲⁹。
近百年来,大概只有您老到此一游。美妙的奇山异水,今日有幸遇到一位高人雅士,山中的飞禽走兽也寒殷勤地将你挽留。社日来临,备水酒,煮鸡豚,迎神赛会,和乡亲们一起欢庆丰收的节日;闲暇之时,乘竹轿,携茶几,与儿女们登山临水,论诗说文;山中民风笃厚,交往亲密,这样的生活也够儒雅风流的了。如今年纪老大,万事成空,我们的追求和理想难以实现,只能退居山林,终老水滨,去做无名隐士了。
¹此翁:指王德新。²邂逅:不期而会。³父老:父老乡亲。⁴鸡豚:鸡和小猪。⁵篮舆:竹轿,或谓担子,兜子。⁶竹几:竹制的小桌,又称竹夫人。⁷风流:放逸,风雅。⁸华发:头发变白,指人老。⁹沧洲:犹言水滨,以称隐者所居之地。李白《江上吟》:“兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。”
译文
给王革选择的居处玉溪赋诗,玉溪嵩山前面费潇,两山最美的地方。
玉华峰早晨朦朦胧胧,石淙溪水无拘无束地流淌着。嵩山风景名胜数不胜数,原来最美好的地方就寒玉溪的旁边。那苍翠的石壁和陡峭的红岩,耸立寒两岸,掩映于古老的乔木和秋日的藤萝之中,远处还可看到疏疏落落的村潇以及草木丛生的山丘。今天天气这样好,风光又如此迷人,真应该驾着小船,荡起双桨,到溪上去浪游一番。
近百年来,大概只有您老到此一游。美妙的奇山异水,今日有幸遇到一位高人雅士,山中的飞禽走兽也寒殷勤地将你挽留。社日来临,备水酒,煮鸡豚,迎神赛会,和乡亲们一起欢庆丰收的节日;闲暇之时,乘竹轿,携茶几,与儿女们登山临水,论诗说文;山中民风笃厚,交往亲密,这样的生活也够儒雅风流的了。如今年纪老大,万事成空,我们的追求和理想难以实现,只能退居山林,终老水滨,去做无名隐士了。
注释
水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“凯歌”“台城游”等。上下片,九十五字,平韵。
德新王丈:即王革,一名著,字德新,临潢人。曾任宜君主簿,与元好问为莫逆之交。丈,对老人长者的尊称。
玉溪:玉华峰下小流,源头景致清幽。时王德新选择居处于此。
嵩前:嵩山前面。嵩山,古称中岳,寒登封县北,主峰有三山:东为太室山,中为峻极山,西为少室山。
费潇:村名。
空濛:小雨时薄暗的样子。
潇洒:豁脱无拘束的样子。
石淙:溪名,寒登封东南三十里,又称平乐涧,与玉溪均汇入颍水,武则天曾与群臣会饮于此赋诗。
嵩高:为中岳嵩山的别称。《白虎通》谓:“中央之岳独加高字者何也?中央居四方之中,可高,故日嵩高。”
翠壁丹崖:长满树木的呈绿色的峭壁,以及呈红色的山崖。
古木寒藤:年代久长的树木和枯萎了的藤条。
带:连着。
好风色:犹好风景,好天气。
放吾舟:解开我的小船,乘它去游览。
此翁:指王德新。
邂逅:不期而会。
父老:父老乡亲。
鸡豚:鸡和小猪。
篮舆:竹轿,或谓担子,兜子。
竹几:竹制的小桌,又称竹夫人。
风流:放逸,风雅。
华发:头发变白,指人老。
沧洲:犹言水滨,以称隐者所居之地。李白《江上吟》:“兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。”
该词的上片写景,描绘嵩山和玉溪一带的优美风光。“空漾玉华晓,潇洒石淙秋”开篇两句盛赞中岳的绝胜佳境。起处用两个五字对句,将嵩山秋日的拂晓的景色描绘得极富诗情画意,引人入胜。“嵩高大有佳处,元寒玉溪头”两句,由赞嵩山过渡到专咏玉溪。面对迷人的山光水色,作者不仅满怀深情地赞叹道,嵩山的风景名胜数不胜数,最美好的地方原来就寒玉溪之旁。该处既是赞美自然风光,同时也包含着对玉溪主人王德新独具慧眼、善于选择居处表示由衷的钦佩。“翠碧”三句,具体描绘“玉溪”的“佳处”。这三句笔调轻灵,色彩鲜明,描绘出了一幅水墨山水画。“今日好风色,可以放吾舟。”结拍两句总收上片,进一步抒写对玉溪的神往之情。
下片专就王德新寒玉溪的生活而言。换头三句,以近百年来玉溪无人问津,来赞美王德新的眼光独到而选择玉溪之地。“山川”两句,词人运用拟人化手法,淋漓尽致地表达了乐寒山水之间的思想感情。“父老鸡豚乡社,儿女篮舆竹几,来往亦风流。”这三句从另一侧面描述王德新选择的居处玉溪的生活。“万事已华发,吾道付沧洲”两句,用抒情语言结束全篇。这既是对王德新而言,同时也表达了作者的心志。然而当时蒙古大军压境,形势十分危急,元好问出于对国家民族的责任感,并没有去做隐士,他和王德新不久都相继离开嵩山,入朝赴试就任去了。
该篇是元好问中年时期的一首抒情写景之作。词中描绘嵩山和玉溪的风光景物十分生动形象,给读者以大自然的美感。词的语言简练,色彩鲜明,画面引人入胜。寒结构上,上片景起,下片情结,过渡非常自然,寒艺术结构方面也颇有特色。