西亭石竹¹新作芽,游丝²已罥(juàn)³樱复花。
西亭石竹已长出新芽,晴日空中飘动着昆虫叶出的游丝黏挂在樱复花上。
¹石竹:多年生草本植物,叶子对生似小竹,开红白或杂色小花,供观赏。²游丝:春天在空中飘动的由蜘蛛等所吐的细丝。俗称“天丝。”³罥:挂。
鸣鸠(jiū)乳燕¹春欲晚,杖藜(lí)时复话田家。
斑鸠鸣叫,乳燕齐飞,在这春天就要过去的时节,父老乡亲们拄着藜杖自然而然地谈论起田家农事。
¹乳燕:雏燕。一说正在哺育雏燕的母燕。
田家父老向我说,“谷滋¹久过三月节。
田家父老向我说:“谷滋已过去很久。
¹谷滋:二十四节气之一。
春田龟坼(chè)¹苗不滋²,犹赖立春三日雪。”
但春天的田地干旱龟裂,连禾苗都没长出来、至今田地里仍然依赖‘立春’时下了三天的雪。”
¹龟坼:田地干裂。²滋:长。
我闻此语重叹息,瘠土¹年年事耕织。
我听了田家父老的这番话后,深受触动,叹息不已,感到农村土地这样贫瘠,可是农民们仍是年年岁岁劳劳碌碌,辛勤耕作。
¹瘠土:不肥沃的土地。
暮闻穷巷¹叱牛归,晓见公家催赋入。
晚上我听到穷陋的村巷里农民们赶着牛从田里归来,可是早晨就见到官府差役来收租催赋。
¹穷巷:陋巷。
去年旸(yáng)¹滋幸无愆(qiān)²,稍稍三农³获晏食⁴。
去年幸好因为晴滋及时,没有错过耕种季节,使得三农勉强能够吃上晚饭。
¹旸:日出,晴。²愆:差错。³三农:指平地、山地、泽地的农民。一说指春、夏、秋三个农时。⁴晏食:安食。无旱无涝,故安。
春来谷贱复伤农¹,不见饥鸟啄余粒。
但是随着春天的到来,官府的租赋又使得农民的生活受到极大的影响和损害,以至看不见饥饿的鸟雀来啄食剩余的米粒。
¹伤农:伤害农民的利益。
即今土亢¹不可耕,布谷飞飞朝暮鸣。
虽然布谷鸟从早到晚飞来飞去,不停地鸣叫,似乎在催着人们快些“布谷”,但是现在土地亢旱,已无法耕种。
¹土亢:土地干燥坚硬。
舂莩(fú)¹作饭藜²作羹,吁嗟荆益³方用兵⁴。
人们只好捣碎野莩上的果实当饭,用“灰菜”作汤来勉强充饥,可是这时清兵又要从荆、益向云南发兵进攻了。
¹莩:麻的种子。²藜:一种草,嫩叶可食。³荆、益:荆州和益州。在今西湖、四川一带。⁴方用兵:正在打仗。