雁落平沙¹,烟笼寒水,古垒(lěi)²鸣笳³暝断。青山隐隐,败叶⁴萧萧,天际暝(míng)鸦零乱。楼上黄昏,片帆⁵千里人程,年华⁶将晚。望碧云空暮,佳人何处,梦魂俱远。
几只大雁落在平旷的沙洲上,凄寒的江面烟雾迷蒙,古营垒那边传来呜咽的胡笳暝,也渐渐悠然地断去。远山起伏,黑沉沉地时隐时现;枯叶在秋风中飘落翻转;天边几只昏鸦往来盘旋。黄昏里,楼上也孤寂凄凉,忽又见江面上,千里之外漂回来一片孤帆,年华正将我推向老年。仰望长空,碧云飘浮,暮色苍茫,此时此刻,不知美人在何处?关山阻隔,云水迢迢,就连梦魂中也离她那样遥远。
苏武慢:词牌名,又名选冠子,或选官子、转调选冠子、惜余春慢、仄韵过秦楼。据《御定词谱》共有十六体。词分上下两片,属于慢词。¹平沙:指广阔的沙原。²古垒:古代留下的壁垒。³鸣笳:.吹奏笳笛。笳笛,古管乐器名。⁴败叶:落叶;枯叶。⁵片帆:孤舟;一只船。⁶年华:年岁;年纪。
忆旧游¹、邃(suì)馆²朱扉(fēi)³,小园香径⁴,尚想桃花人面。书盈锦轴(zhóu)⁵,恨满金徽(huī)⁶,难写寸心幽怨。两地离愁,一尊⁷芳酒凄凉,危阑⁸倚遍。尽迟留⁹、凭仗¹⁰西风,吹干泪眼。
回想起旧时的欢乐,朱红的大门,深深的庭院,小巧别致的花园里,香气弥漫的小径上,我至今还能记起她美丽的容颜。纵然写满丝绢、拨断琴弦,也难以倾诉内心的幽怨。两地相思的凄苦,一樽美酒怎能排遣?我已经把栏杆倚遍。久久地滞留在楼上,任凭那萧瑟的西风,吹干了我的泪眼。
¹旧游:昔日的游览。²邃馆:深院。³朱扉:红漆门。⁴香径:花间小路,或指落花满地的小径。⁵书盈锦铀:用苏蕙织锦回文诗事。⁶金徽:金饰的琴徵。徽,系弦之绳。此处代指琴。⁷尊:同“樽”,古代的盛酒器具。⁸危阑:高栏杆。⁹迟留:停留;逗留。¹⁰凭仗:依赖,依靠,任凭。