游子¹久不返,妾身当何依。
夫君远游在外久久不归,我孤身一人不知应当依靠谁。
¹游子:指远游在外的丈夫。
日移孤影¹动,羞睹(dǔ)燕双飞。
太阳西斜,孤独的身影也随之移动,不敢看那成双飞舞的燕子。
¹孤影:女子指自己的身影。
译文
夫君远游在外久久不归,我孤身一人不知应当依靠谁。
太阳西斜,孤独的身影也随之移动,不敢看那成双飞舞的燕子。
注释
游子:指远游在外的丈夫。
孤影:女子指自己的身影。
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
西汉淮南王刘安的一部分门篇的共称。今仅存辞赋《招隐士》 1篇。《汉书·艺文志》著录“淮南王群中赋四十四篇”,《招隐士》当是其中仅存的1篇。此篇始见于东汉王逸的《楚辞章句》,题为淮南小山作,然而萧统《文选》则题刘安作。关于文章写作的背景,说法也不一。王逸说是小山之徒“闵伤屈原”之作,王夫之《楚辞通释》说是淮南小山“为淮南王召致山谷潜伏之士”而作,而不少研究者则以为是淮南小山思念淮南王的作品。