离恨如旨酒¹,古今饮皆醉。离别的愁恨如同甘醇的美酒,古往今来人人饮下都会沉醉。¹旨酒:美酒。旨,美好。
只恐长江水,尽是儿女泪。只担心那浩浩荡荡的长江水,满满都是痴情儿女的眼泪。
伊余¹非此辈,送人空²把臂(bì)³。而我并非这类多愁善感之人,送别时虽空自紧握对方手臂。¹伊余:犹我。伊为助词,无实义。²空:犹祇。³把臂:握人手臂以示亲密。
他日再相逢,清风¹动天地。待他日再相逢之时,定有清风激荡天地。¹清风:清凉或清净的微风,比喻心地清澄静谧,了无挂碍。
译文离别的愁恨如同甘醇的美酒,古往今来人人饮下都会沉醉。只担心那浩浩荡荡的长江水,满满都是痴情儿女的眼泪。而我并非这类多愁善感之人,送别时虽空自紧握对方手臂。待他日再相逢之时,定有清风激荡天地。
注释旨酒:美酒。旨,美好。伊余:犹我。伊为助词,无实义。空:犹祇。把臂:握人手臂以示亲密。清风:清凉或清净的微风,比喻心地清澄静谧,了无挂碍。
文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。
徐淑,东汉女诗人(约公元一四七年前后在世),陇西(今甘肃通渭)人。秦嘉,生卒年不详。字士会。陇西(今属甘肃)人,徐淑丈夫。桓帝时,为郡吏,岁终为郡上计簿使赴洛阳,被任为黄门郎。后病死于津乡亭。徐淑有诗集传世。(《补续汉书艺文志》)所作今存《答秦嘉诗》一首及答书二篇。