杏梁¹日始照,蕙席²欢未极。
太阳初升,阳光照在雕饰精美的屋梁之上,香蕙座席间,人们兴致正酣,还未到尽兴之时。
碧玉歌:《乐府诗集·清商曲辞·吴声歌曲》收无名氏《碧玉歌》五首,这是其中第五首。《乐苑》说:“《碧玉歌》者,宋汝南王所作也。碧玉,汝南王妾名,以宠爱之甚,所以歌之。”宋,当作“晋”,可参看本卷《情人碧玉歌》。¹杏梁:杏木做的精美的屋梁。 ²蕙席:香草蕙草编织的座席或床席。
碧玉奉金杯,绿¹酒助花色。
容貌秀丽的侍女双手捧着碧玉酒杯,斟满的美酒更映衬得席间繁花娇艳欲滴。
¹绿:一作“渌”。
译文
太阳初升,阳光照在雕饰精美的屋梁之上,香蕙座席间,人们兴致正酣,还未到尽兴之时。
容貌秀丽的侍女双手捧着碧玉酒杯,斟满的美酒更映衬得席间繁花娇艳欲滴。
注释
碧玉歌:《乐府诗集·清商曲辞·吴声歌曲》收无名氏《碧玉歌》五首,这是其中第五首。《乐苑》说:“《碧玉歌》者,宋汝南王所作也。碧玉,汝南王妾名,以宠爱之甚,所以歌之。”宋,当作“晋”,可参看本卷《情人碧玉歌》。
杏梁:杏木做的精美的屋梁。
蕙席:香草蕙草编织的座席或床席。
绿:一作“渌”。
蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。