北牖(yǒu)¹风摧树,南篱寒蛬(qióng)²吟。
北面窗外大风摧折了树枝,南面的篱笆下蟋蟀在寒冷中悲吟。
¹牖:窗户。²蛬:即“蛩”,蟋蟀。
庭中无限月,思妇夜鸣砧(zhēn)¹。
无边的的月光洒满庭院,思妇在深夜捣衣声声断肠。
¹鸣砧:即捣衣。古人在缝制寒衣前要先将衣料放在砧上捣平。砧,捣衣时垫在下面的石头。
译文
北面窗外大风摧折了树枝,南面的篱笆下蟋蟀在寒冷中悲吟。
无边的的月光洒满庭院,思妇在深夜捣衣声声断肠。
注释
牖(yǒu):窗户。
蛬(qióng):即“蛩”,蟋蟀。
鸣砧(zhēn):即捣衣。古人在缝制寒衣前要先将衣料放在砧上捣平。砧,捣衣时垫在下面的石头。
邵雍(1011年—1077年),字尧夫,生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山(今河南辉县市百泉苏门山),卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。
汪洙,字德温,鄞县(今宁波市鄞文区)人。元符三年(1100)进士,官至观文殿大学士。其幼颖异,九岁能鄞,号称汪神童。父,汪元吉,曾任鄞县县吏。在王安石任鄞县县令时,因看重汪元吉的为人,特把汪元吉推荐给转运史,叫汪元吉负责明文府的法律方面(司法参军)的事务。