驾言发魏都,南向望吹台¹。
我从战国时期魏国的国都出发,向南眺望吹台,那是魏王经常宴饮的地方。
南向:向南方。¹吹台:古迹名。在今河南开封市东南禹王台公园内。相传为春秋时师旷吹乐之台。
箫管有遗音¹,梁王安在哉?
当年的乐曲仍在,似乎还回荡在吹台上的箫管里,可当年的魏王又在哪里呢?
¹遗音:前代留传下来的音乐。
战士食糟(zāo)糠(kāng)¹,贤者处蒿(hāo)莱(lái)²。
战士们吃的是酒糟、米糠之类的食物,而有才能的人闲住在草野之中不被任用。
¹糟糠:酒糟和米糠。²蒿莱:野草;杂草。
歌舞曲未终,秦兵已复来。
那寻欢作乐的歌舞乐曲还没有结束呢,秦国的大军就攻来了。
夹林非吾有,朱宫生尘埃。
后来啊,那吹台里的夹林不再属于魏国了,那华丽的宫殿也蒙上灰尘了。
军败华阳下,身竟为土灰。
魏国的军队在华阳山下大败,辉煌一时的魏国最后以身死国灭告终。
译文
我从战国时期魏国的国都出发,向南眺望吹台,那是魏王经常宴饮的地方。
当年的乐曲仍在,似乎还回荡在吹台上的箫管里,可当年的魏王又在哪里呢?
战士们吃的是酒糟、米糠之类的食物,而有才能的人闲住在草野之中不被任用。
那寻欢作乐的歌舞乐曲还没有结束呢,秦国的大军就攻来了。
后来啊,那吹台里的夹林不再属于魏国了,那华丽的宫殿也蒙上灰尘了。
魏国的军队在华阳山下大败,辉煌一时的魏国最后以身死国灭告终。
注释
南向:向南方。
吹台:古迹名。在今河南开封市东南禹王台公园内。相传为春秋时师旷吹乐之台。
遗音:前代留传下来的音乐。
糟糠:酒糟和米糠。
蒿莱:野草;杂草。
王胄(558~613年),字承基,祖籍琅玡临沂(今山东临沂),生于润州建康城(今江苏南京),王导八世孙。隋朝大臣,文学家。少有逸才,初仕陈朝,陈亡入隋,晋王杨广引为学士。大业初年,为著作佐郎。从征辽东,进授朝散大夫。生性疏率不伦,自恃才高,凌傲时人。杨玄感常与交游,大业九年(613年)杨玄感谋反败亡,潜还江左,被捕坐诛。