滴滴铜壶寒漏咽(yè)¹,醉红楼月²。宴下香殿会鸳衾(qīn),荡春心。
春夜清寒,铜壶滴漏声悠长沉闷,仿佛在低声呜咽,我醉眼朦胧中,月光洒满了红楼。宴会结束后,回到香阁拥着鸳鸯绣被,春心漾漾。
¹咽:呜咽,哽咽。²醉红楼月:醉于月夜之下,红楼之中。
真珠¹帘下晓光侵²,莺语隔琼(qióng)林³。宝帐欲开慵(yōng)起,恋情深。
晨光渐渐侵入珠帘,黄莺的啼鸣声穿过树林传来。想要将帘帐掀起,只因这恋情让我依恋不已,不愿离开这温柔的梦境。
¹真珠:即珍珠。²侵:透过。³琼林:树林的美称。
译文
春夜清寒,铜壶滴漏声悠长沉闷,仿佛在低声呜咽,我醉眼朦胧中,月光洒满了红楼。宴会结束后,回到香阁拥着鸳鸯绣被,春心漾漾。
晨光渐渐侵入珠帘,黄莺的啼鸣声穿过树林传来。想要将帘帐掀起,只因这恋情让我依恋不已,不愿离开这温柔的梦境。
注释
咽(yè):呜咽,哽咽。
醉红楼月:醉于月夜之下,红楼之中。
真珠:即珍珠。
侵:透过。
琼林:树林的美称。