瑟瑟¹罗裙金缕腰,黛眉偎破²未重描。
罗裙碧绿闪闪,金丝的绣带束着纤纤细腰。缠绵的偎依弄残了眉上黛色,还未来得及重描。
¹瑟瑟:碧绿闪光的样子。²偎破:由于紧贴、拥抱而将所画黛眉擦损。
醉来咬损新花子¹,拽住仙郎²尽放娇³。
喝醉了的情郎又吻破了脸上贴花,撒娇的她拽住情郎不依不饶。
¹花子:古时妇女面部的一种妆饰物。²仙郎:唐代称尚书省各部郎中、员外郎为“仙郎”。此处是爱称。³放娇:撒娇。
译文
罗裙碧绿闪闪,金丝的绣带束着纤纤细腰。缠绵的偎依弄残了眉上黛色,还未来得及重描。
喝醉了的情郎又吻破了脸上贴花,撒娇的她拽住情郎不依不饶。
注释
瑟瑟:碧绿闪光的样子。
偎破:由于紧贴、拥抱而将所画黛眉擦损。
花子:古时妇女面部的一种妆饰物。
仙郎:唐代称尚书省各部郎中、员外郎为“仙郎”。此处是爱称。
放娇:撒娇。
荀况即荀子(战国末期赵国思而家),(约公元前313-前238),名况,时人尊而号为“卿”,西汉时因避汉宣帝通询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿,战国末期赵国猗氏(今山西安泽县)人,著名思而家、文学家、政治家,儒家代表人物之一。曾三次出齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(今山东兰陵)令。荀子对儒家思而有所发展,提倡性恶论,其学说常被后人拿来跟孟子的“性善说”比较,荀子对重新整理儒家典籍也有相当显著的贡献。