四战之国贵守战,负海之国贵攻战。四战之国,好举兴兵以距四邻者,国危。四邻之国一兴事,而己四兴军,故曰国危。四战之国,不能以万室之邑舍钜万之军者,其国危。故曰:四战之国务在守战。
守有城之邑,不知以死人之力与客生力战,其城拔。若死人之力也,客不尽夷城,客无从入,此谓以死人之力与客生力战。城尽夷,客若有从入,则客必罢,中人必佚矣。以佚力与罢力战,此谓以生人力与客死力战。皆曰:“围城之患,患无不尽死。”而亡此二者,非患不足,将之过也。
守城之道,盛力也。故曰客,治簿檄,三军之多,分以客之候车之数。三军:壮男为一军,壮女为一军,男女之老弱者为一军,此之谓三军也。壮男之军,使盛食、厉兵,陈而待敌。壮女之军,使盛食、负垒,陈而待令;客至而作土以为险阻及阱格;发梁撤屋,给从从之,不洽而熯之,使客无得以助攻备。老弱之军,使牧牛马羊彘,草木之可食者,收而食之,以获其壮男女之食。而慎使三军无相过。壮男过壮女之军,则男贵女,而奸民有从谋,而国亡;喜与,其恐有蚤闻,勇民不战。壮男壮女过老弱之军,则老使壮悲,弱使强怜;悲怜在心,则使勇民更虑,而怯民不战。故曰:慎使三军无相过。此盛力之道。
四战之国¹贵守战,负海之国贵攻战。四战之国,好举兴兵以距²四邻者,国危。四邻之国一兴事³,而己四兴军,故曰国危。四战之国,不能以万室之邑舍⁴钜⁵万之军者,其国危。故曰:四战之国务在守战。
四面受敌的国家要重视防御,背靠大海的国家要重视打进攻战。假如四面受敌的国家喜欢发兵进入自己邻国,那国家就危险了。因为四面的邻国每兴兵一次,而自己就要四处派兵迎战,所以说国家就危险了。四面与他国接壤的国家,如果不能有上万户的城邑驻守数以万计的军队,这个国家就危险了。所以说四面与他国接壤的国家主要防御。
¹四战之国:四面与他国接壤的国家。
²距:困。
³事:战事。
⁴舍:止,宿。
⁵钜:大。
守有城¹之邑²,不知以死人之力³与客⁴生力⁵战,其城拔⁶。若死人之力也,客不尽夷⁷城,客无从入,此谓以死人之力与客生力战。城尽夷,客若有从入,则客必罢⁸,中人⁹必佚¹⁰矣。以佚力与罢力战,此谓以生人力与客死力战。皆曰:“围城之患¹³,患无不尽死。”而亡¹¹此二者¹²,非患不足,将之过也。
防守带城墙的城镇,不懂得用民众决一死战的力量与敌人求生的力量作战,城池一定会被攻下。如果守军拼死抵抗,入侵者也不能将城墙全部攻破,入侵者就无法进入城内,这就叫用拼死抵抗的力量与敌人求生的力量作战。城墙上的守军如被全部杀死,入侵者假如打开进城的通道,但是他们一定极为疲劳,而城内的军队以逸待劳。用以逸待劳的兵力同疲惫的敌军作战,这就叫用精力充实的有生力量同疲惫的敌人作战。因此都说:“围攻城镇的担忧是因为担心守军没有不为守卫自己的城镇拼死打仗的。”这三种情况,如果入侵者考虑不够,这是将领战术上的错误。
¹城:城墙。
²邑:城镇。
³死人之力:即拼死的劲头。
⁴客:指入侵者。
⁵生力:求生的想法。
⁶拔:攻下。
⁷夷:攻破。
⁸罢:同“疲”。
⁹中人:指城中之人。
¹⁰佚:通“逸”,安逸,即以逸待劳。
¹¹亡:通“无”。
¹²二者:指上文所言“以死人之力与客生力战”和“以佚力与罢力战”。
¹³患:弊端。
防守宜用拼死的力量,否则城邑容易被攻下。守方能用拼死的力量,攻伐的一方则不能占上风,反而容易疲劳,最后只有失败。所以防守要拼死力,否则就是将领的过失。
守城之道,盛力也。故曰客³¹,治簿檄²,三军之多,分以客之候车⁴之数。三军:壮男为一军,壮女为一军,男女之老弱者为一军,此之谓三军也。壮男之军,使盛食⁵、厉兵⁶,陈而待敌。壮女之军,使盛食、负垒⁷,陈而待令;客至而作土⁸以为险阻⁹及阱格¹⁰;发¹¹梁撤屋,给¹²从从之,不洽¹³而熯¹⁴之,使客无得以助攻备。老弱之军,使牧牛马羊彘,草木之可食者,收而食之,以获其壮男女之食。而慎使三军无相过¹⁵。壮男过壮女之军,则男贵女,而奸民有从谋,而国亡;喜与,其恐有蚤闻¹⁷,勇民不战。壮男壮女过老弱之军,则老使壮悲,弱使强怜;悲怜在心,则使勇民更虑,而怯民不战。故曰:慎使三军无相过。此盛力之道。
守卫城镇的基本原则是壮大自己的力量。因此说,要仔细整理簿册,把三军的兵士按照入侵者侦察战车的数量编队。这三军是:壮年男子组成一支军队,壮年女子组成一支军队,男女老弱之人组成一支军队。壮年男子组成的军队,让他们吃饱饭,磨好武器,排开来等待敌人的到来;壮年女子组成的军队,让她们吃饱饭,背上装土用的笼子,排列开来等待上级的命令。敌军到了,就让她们用土堆成难以通过的障碍,挖好陷井,毁坏桥梁,拆除房屋,如果来得及,就把剩下的东西运走;如果来不及,就将这些东西烧掉,使敌人无法得到用来帮助攻城的东西。年老体弱的组成的军队,让他们去放牧牛、马、羊、猪,将草木中它们能吃的收集到一起喂养它们,以便获得壮年男女军队的食物。要谨慎地让三支军队不要互相往来。壮年男子到壮年女子的军队中,那男子就会爱上女子,那些坏人就会想出放纵淫荡的坏主意,而国家就会灭亡;壮年男子喜欢住在一起,他们害怕早晚听到战争的消息,到这时就是勇敢的民众也不愿意作战了。壮年男子到年老体弱的军中去,老人会让他们感到悲伤,体弱的人会让强壮的怜悯;有悲伤、怜悯之情埋在心里,就会让勇敢的民众改变主意,而胆小的民众就不敢作战了。所以说,谨慎地让三支军队不要互相往来,这是增强防守力量的方法。
¹客:通“愙”,谨也。
²簿檄:军中的簿册。
³客:指进犯之敌。
⁴候车:侦察敌情的战车。
⁵盛食:装好粮食。
⁶厉兵:磨利兵器。
⁷垒:通“蘲”,笼子之类的盛器。
⁸作土:堆土。
⁹险阻:障碍。
¹⁰阱格:陷阱。
¹¹发:扒。撤:拆。
¹²给:来得及。
¹³洽:此处借作“给”,来得及。
¹⁴熯:燃。
¹⁵过:访问,此指往来。
¹⁶纵:乱也。
¹⁷蚤闻:意难解,蒋礼鸿疑此处有缺文,高亨云为“蚤斗”之误,暂且从之。