英英白云,露彼菅茅。

译文 浓浓云雾空中飘,沾湿菅草和丝茅。
注释 英英:又作“泱泱”,云洁白之貌。露:指水气下降为露珠,兼有沾濡之意。
赏析 此句以白云普降甘露滋润那些菅草和茅草,反兴丈夫违背常理,不能与妻子休戚与共,看似怨天实为尤人,矛头所向实际是这不遵天理的负心丈夫。

白华

先秦 · 诗经·小雅·鱼藻之什
白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。
英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。
滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。
鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视我迈迈。
有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。
鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮。