羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕,前度莓墙。
译文
我真羡慕那燕子,在旧年筑巢的梁上又筑新巢,能在金屋间里来去飞翔;还有那苔藓,在前番生过的围墙上,又绕着院落再度生长。
注释
金屋:美女住的地方。土花:苔藓。莓墙:长满青苔的墙。
赏析
这里手法十分高超,描绘出一幅充满情趣的生动图画,暗用“金屋藏娇”典故,暗示所思恋之人已属他人。