泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。

译文 回忆当年,你我同在京城,共饮菊花酒,同听悠远的《梅花落》笛曲。
注释 泛:漂浮。深:把酒斟满。吹梅:吹奏《梅花落》。角:号角,这里指笛声。远:指笛声悠远。
赏析 词人回忆昔日在京城之时与友人欢聚的情景,“泛菊杯深”化用陶渊明“秋菊有佳色,裘露掇其英”之诗意,描写重阳佳节共饮菊花酒的情景,“吹梅角远”化用李清照“染柳烟浓,吹梅笛怨”的词句,描写二人携手踏青,同赏笛曲《梅花落》的情景,生动地传递出二人饮酒时的酣畅淋漓和共赏悠远笛曲时的快乐心情。

柳梢青·送卢梅坡

泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。聚散匆匆,云边孤雁,水上浮萍。
教人怎不伤情。觉几度、魂飞梦惊。后夜相思,尘随马去,月逐舟行。
刘过

刘过

  刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙县道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去次于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙县集》、《龙县词》。