译文春天清晨刚刚过去,秋天夜晚又已来临。春花与秋月,什么时候才有尽头?娇艳的花朵到了暮春时节,颜色渐渐消退;每月十五过后,月亮就不再那么皎洁。月缺花落,实在令人伤感啊!
注释拨不断:曲牌名。又名“续断弦”,属双调宫曲调。此调流行于南宋和元代。全曲六句,基本句式为三三七七七四,押三平韵三仄韵。恰:才,刚刚。春花秋月:春天的花朵,秋天的月亮。泛指春秋美景。三春:春季的第三个月,即季春时节。消:消失,减退。落(lào):零落,凋谢。这里是韵脚。
这首小令借时光飞逝引出“月残花落”的深沉感慨,抒发了一种老大无成的伤感情绪,既是自叹,也是叹人。春花易谢,秋月无常,表达了作者对人生与世事的无奈。曲中巧妙化用李后主《虞美人》的词意,结合眼前景象,抒发了对当时社会和人情的愤懑不平,流露出仕途坎坷的悲哀。单就诗意而言,似乎并无特别值得称道之处。但从表现效果看,这首小令给人似浅似深、似熟似生的感觉。所谓“浅”,是因为诗里写落花、写愁泪,前人已经写了很多;而月残花落虽然相似,每个人的心酸却各不相同。王和卿这支小令从头到尾只写春花秋月,没有一字涉及“人事”,其意旨含蓄不明,因此让人感到既熟悉又陌生,既浅显又深婉,从而引发吟咏和探究的兴趣。
从格律和艺术技巧看,这支小令六句六韵,由“春”“秋”引出“花”“月”,然后如轱辘般蝉联而下,一脉贯通。曲中“春”“花”“月”各出现三次,“秋”出现两次,反复吟唱,形成宛转流畅、回环往复之美。全篇仅三十一字,却用了两处对偶,一处是工对,一处是流水对,整饬中富有变化,显得和顺谐畅。同时用典自然浑成,如同己出,这些都使小令流光溢彩,具有不可忽视的艺术价值。
生活在金末元初的王和卿,散曲作品不多,既有滑稽调侃、粗俗嘲谑之风,也有像这首小令一样空灵的作品。无论哪种风格,都颇具特色。其题材和风格的多样,可以说预示了元代散曲多元发展的端倪。