译文山城的深夜里,打更声此起彼伏;我从醉意中醒来,孤馆里灯花簌簌落尽。窗外泛起鱼肚白,一声鸡鸣划破寂静;枕边传来战马的嘶鸣,仿佛催我踏上行程。门前的乌桕树在霜月中静默伫立,清冷的月光模糊了我前行的路径。遥想那独守空床的人啊,早来的寒意必定频频惊醒她的梦境。
注释金柝:古代军中巡夜所击之器,即刁斗。此指夜间更声。枕函:即枕头。