夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
译文
丈夫死于战乱她独守茅屋受煎熬,身穿苎麻布衣衫鬓发干涩又枯焦。
注释
蓬茅:茅草盖的房子。麻苎:苎麻。鬓发焦:因吃不饱,身体缺乏营养而头发变成枯黄色。
赏析
上半句从这兵荒马乱的时代着笔,概括地写出了这位农家妇女的不幸遭遇;下半句揭示人物本质的细节特征,简洁而生动地刻画出寡妇那贫困痛苦的形象,衬托出人物的内心痛苦,写出了她那饱经忧患的身世。