喜秋成。见千门万户乐升平。金风细,玉池波浪縠(hú)文¹生。宿露沾罗幕,微凉入画屏。张²绮宴,傍熏炉蕙炷、和新声。
秋天一派成熟的光景,让人看着很欢喜。千家万户,歌舞升平。一阵秋风微微吹来,池塘里升起了一层细细的波纹。夜晚来临,罗幕上沾染着露水,美丽的屏风微微透入凉气。召开盛宴,熏炉里点燃着芬芳的蕙香,大厅里演唱了新谱的词曲。
¹縠文:縠纹,水面的波纹。²张:举行,召开。
神仙雅会,会此日,象蓬瀛。管弦清,旋翻红袖学飞琼¹。光阴无暂住,欢醉有闲情。祝辰星。愿百千为寿、献瑶觥。
这样雅致的聚会就好像是神仙的聚会,在这样的日子里,就像在蓬莱仙岛一样。管弦清越,舞女像天上的仙女一样舞动,红袖翻飞。光阴一刻也不会短暂停留,还是欢乐畅饮,享受这闲情逸致吧。举起酒杯,祝愿寿星,长命百岁。
¹飞琼:许飞琼,天上的仙女。
译文
秋天一派成熟的光景,让人看着很欢喜。千家万户,歌舞升平。一阵秋风微微吹来,池塘里升起了一层细细的波纹。夜晚来临,罗幕上沾染着露水,美丽的屏风微微透入凉气。召开盛宴,熏炉里点燃着芬芳的蕙香,大厅里演唱了新谱的词曲。
这样雅致的聚会就好像是神仙的聚会,在这样的日子里,就像在蓬莱仙岛一样。管弦清越,舞女像天上的仙女一样舞动,红袖翻飞。光阴一刻也不会短暂停留,还是欢乐畅饮,享受这闲情逸致吧。举起酒杯,祝愿寿星,长命百岁。
注释
縠文:縠纹,水面的波纹。
张:举行,召开。
飞琼:许飞琼,天上的仙女。
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551~479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。