索居¹犹²几日,炎夏忽然衰。
离开人群独自居处只有几天,炎炎暑热忽然就衰竭了。
¹索居:离开人群独自居处一方。²犹:一作“独”。
阳彩见阴翳(yì)¹,亲友尽睽违²。
阳光都被乌云遮掩,亲朋好友全都分别。
¹阴翳:阴云。²睽违:别离。
登山望不见,涕(tì)泣久涟(lián)洏(ér)¹。
登上高山看不见,哭泣良久泪不绝。
¹涟洏:流泪的样子。
宿梦¹感颜色²,若与白云期。
常常感叹容颜改变,才同白云订盟契。
¹梦:一作“昔”。²感颜色:是说容颜变老。
马上¹骄豪子²,驱逐正蚩(chī)蚩。
骄横之辈骑马上,追逐名利忙不歇。
¹马上:一作“世中”。²骄豪子:傲慢强横的人。
蜀山与楚水,携手在何时。
蜀国山与楚地水,等到什么时候才能手相携?
译文
离开人群独自居处只有几天,炎炎暑热忽然就衰竭了。
阳光都被乌云遮掩,亲朋好友全都分别。
登上高山看不见,哭泣良久泪不绝。
常常感叹容颜改变,才同白云订盟契。
骄横之辈骑马上,追逐名利忙不歇。
蜀国山与楚地水,等到什么时候才能手相携?
注释
索居:离开人群独自居处一方。
犹:一作“独”。
阴翳:阴云。
睽违:别离。
涟洏:流泪的样子。
梦:一作“昔”。感颜色:是说容颜变老。
马上:一作“世中”。
骄豪子:傲慢强横的人。
刘时中 [元] (约元成宗大德年间前后在世),洪都(今江西南昌)人,元代散曲家。生卒年、生平、字号均不详,约元成宗大德年间前后在世。官学士,时中工作曲,今存小令六十余支,套数三四首,以水仙子西湖四时渔歌最著名。