君家玉女¹从小见,闻道²如今画不成³。您家的女儿我从小就见过,听说如今她的美貌,连画笔都难以描摹。¹玉女:对他人之女的美称。²闻道:“闻”听说,在这里引申为“得到”,明白事物发展的规律,或者是懂得道理。³画不成:一种惋惜之情。
翦(jiǎn)裁¹似借天女手,萱(xuān)草²石榴偏眼明。她的身姿容貌仿佛是借了天女的巧手剪裁而成,庭院里的萱草与石榴花,在她身边都显得格外明艳动人。¹翦裁:原指裁制衣服,后常比喻大自然对景物的安排。²萱草:属于一种植物。
译文您家的女儿我从小就见过,听说如今她的美貌,连画笔都难以描摹。她的身姿容貌仿佛是借了天女的巧手剪裁而成,庭院里的萱草与石榴花,在她身边都显得格外明艳动人。
注释玉女:对他人之女的美称。闻道:“闻”听说,在这里引申为“得到”,明白事物发展的规律,或者是懂得道理。画不成:一种惋惜之情。翦裁:原指裁制衣服,后常比喻大自然对景物的安排。萱草:属于一种植物。
伍乔,生卒年月不详,士唐庐江士(今安徽省中部偏士、巢湖西士岸),自幼入庐山国学,工诗文。士唐保大元年(943)以《八卦赋》中进士第一,元宗命石勒乔赋于国门。后官歙州通判、考功员外郎。年70卒。
施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。