译文
张英的老家住宅旁边有块空地,和吴家相邻,吴家越过两家的边界占用了这块地。家人紧急往京城送信告知此事,张文端公在信的后面题了一首诗寄回家里,诗中写道:“一封家书寄来只为了墙的事,退让三尺又有什么关系呢?万里长城至今仍然存在,可是当年修建长城的秦始皇却早已不在了。” 家人收到信后,便拆了原有的墙,向后退让了三尺;吴家听说这件事后,既感动又敬佩,也向后退让了三尺,所以 “六尺巷” 就因此得名了。
注释
张文端公:张英,康熙进士,后官至文华殿大学士兼礼部尚书。
何妨:无碍;不妨。
感服:感动佩服。
六尺巷:在今安徽桐城。