公暇频陪尘外游,朝天仍得送行舟。
您在闲暇时经常陪伴我游历尘世之外,清晨去朝见天子仍然能送我行舟。
轩车¹更共入山脚,旌(jīng)旆(pèi)²且从留渡头。
您的轩车与我一同驶至山脚,旗帜跟随着我们在渡头驻留。
¹轩车:有屏障的车;楼车。²旌旆:旗帜。
精舍泉声清㶁(huò)㶁¹,高林云色淡悠悠。
禅房旁泉水潺潺,高林中的云色显得淡然宁静。
¹㶁㶁:形容水声。《集韻》霍虢切,音砉。與湱同。水聲。《韓愈·藍田㕔壁記》水㶁㶁,循除鳴。
谈终道奥愁言去,明日瞻思上郡楼。
我们谈论着道家的奥秘,感叹着即将分别,明天我将怀念地登上郡楼。
译文
您在闲暇时经常陪伴我游历尘世之外,清晨去朝见天子仍然能送我行舟。
您的轩车与我一同驶至山脚,旗帜跟随着我们在渡头驻留。
禅房旁泉水潺潺,高林中的云色显得淡然宁静。
我们谈论着道家的奥秘,感叹着即将分别,明天我将怀念地登上郡楼。
注释
轩车:有屏障的车;楼车。
旌旆:旗帜。
㶁㶁(huò):形容水声。《集韻》霍虢切,音砉。與湱同。水聲。《韓愈·藍田㕔壁記》水㶁㶁,循除鳴。
冯子振,元代散曲名家,1253-1348,字海粟,攸号瀛洲洲客、怪怪道人,湖南攸县人。攸幼勤奋好学。元大德大年(1298)登进士及第,时年47岁,人谓“大器晚成”。朝廷重其才学,先召为集贤院学士、待制,继任承事郎,连任保宁(今四川境内)、彰德(今河南安阳)节度使。晚年归乡著述。世称其“博洽经史,于书无所不记”,且文思敏捷。下笔不能攸休。一生著述颇丰,传世有《居庸赋》、《十八公赋》、《华清古乐府》、《海粟诗集》等书文,以散曲最著。