侧闻¹阴山²胡儿³语,西头⁴热海⁵水如煮⁶。
阴山之人,我曾听他们说过多次:西方热海的水,仿佛正在沸腾。
崔侍御:未详。侍御,指监察御史。¹侧闻:表示有所闻的谦词,等于说“从旁听说”。²阴山:指西北边地的群山。³胡儿:指西北边地少数民族子弟。⁴西头:西方的尽头。⁵热海:伊塞克湖,又名大清池、咸海,今属吉尔吉斯斯坦,唐时属安西节度使领辖。⁶水如煮:湖水像烧开了一样。
海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。
海上的各类飞鸟,都不敢展翅翱翔;水里的鲤鱼,反倒硕大肥美。
岸旁青草长不歇,空中白雪遥旋灭¹。
岸边的青草,常年青翠不见枯败;空中的雪花,还在远处便已融化消散。
¹遥旋灭:远远地很快消失。
蒸沙烁(shuò)¹石燃虏(lǔ)云²,沸浪炎波煎汉月³。
沙石灼热如燃,连天边的层云都似被灼烧;浪涛沸腾翻滚,仿佛在烹煮亘古的明月。
¹烁:熔化金属。²虏云:指西北少数民族地区上空的云。³汉月:汉时明月,说明月的永恒。
阴火¹潜烧²天地炉³,何事偏烘西一隅(yú)⁴?
地下的烈火,在暗处熊熊燃烧,为何偏偏只烘烤西方这一角?
¹阴火:指地下的火。²潜烧:暗中燃烧。³天地炉:喻天地宇宙。⁴隅:角落。
势吞¹月窟(kū)²侵太白³,气连赤坂(bǎn)⁴通单于⁵。
热气浪涛弥漫西方的月窟与太白星,将那辽阔的边塞之地尽数笼罩。
¹吞:弥漫,笼罩。²月窟:月生之地,指极西之地。³太白:即金星。古时认为太白是西方之星,也是西方之神。⁴赤坂:山名,在新疆吐鲁番境内。⁵单于:指单于都护府所在地区,今内蒙古大沙漠一带。
送君一醉天山郭¹,正见夕阳海边落。
在那山城城郭之上,我设酒为君送别,热海的岸边,夕阳正准备西沉。
¹天山郭:天山脚下的城郭。
柏台¹霜威寒逼人,热海炎气为之薄。
君身处柏台,威严如同寒霜,连热海的炎热气浪,也因此顿时觉得淡薄了。
¹柏台:御史台的别称。