春静晓风微,凌晨带酒归。
静谧的春日清晨,微风吹拂,我带着酒意缓缓归去。
远山笼¹宿雾,高树影²朝(zhāo)晖。
远处山峰笼罩着还未散尽的夜雾,晨光映照下,树影投射在地面上,明暗交错。
¹笼:笼罩。²影:投影。
饮马¹鱼惊水,穿花露滴衣。
马儿喝水时惊动了水中的鱼儿,穿过花丛时露水沾湿了衣服。
¹饮马:给马喝水。
娇莺似相恼,含啭(zhuàn)傍(bàng)¹人飞。
黄莺好像埋怨被人打扰,含带着婉转的声音围绕着人不断地鸣叫。
¹傍:靠;靠近。
译文
静谧的春日清晨,微风吹拂,我带着酒意缓缓归去。
远处山峰笼罩着还未散尽的夜雾,晨光映照下,树影投射在地面上,明暗交错。
马儿喝水时惊动了水中的鱼儿,穿过花丛时露水沾湿了衣服。
黄莺好像埋怨被人打扰,含带着婉转的声音围绕着人不断地鸣叫。
注释
笼:笼罩。
影:投影。
饮马:给马喝水。
傍:靠;靠近。
吴敬梓(1701—1754年),字敏轩,一字老木,号一民,清朝最伟大的小说家之一。汉族,安徽省全椒人。因家有“老木山房”,所以晚年自称“老木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓号一民印”)。后卒于客中。著有《老木山房诗老集》十二卷(今存四卷)、《老木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》。
文嘉(1501~1583),字休承,号文水,明湖广衡山人,系籍长州(今江苏苏州)。文徵明仲子。吴门派代表画家。初为乌程训导,后为和州学正。能诗,工书,小楷清劲,亦善行书。精于鉴别古书画,工石刻,为明一代之冠。画得徵明一体,善画山水,笔法清脆,颇近倪瓒,着色山水具幽澹之致,间仿王蒙皴染,亦颇秀润,兼作花卉。