藉甚宣城郡,风流数贡毛。
霜林收鸭脚,春网荐琴高。
共理须良守,今年辍省曹。
平生割鸡手,聊试发硎刀。
试说宣城郡,停杯且细听。
晚楼明宛水,春骑簇昭亭。
䆉稏丰圩户,桁杨卧讼庭。
谢公歌舞处,时对换鹅经。
藉(jí)甚¹宣城郡,风流数贡毛²。
宣城郡闻名四海,其中出产的毛笔更是甲天下。
¹藉甚:谓声名甚大。藉,同“籍”。²贡毛:指紫毫笔。
霜林¹收鸭脚²,春网荐³琴高⁴。
当地人往往在秋天霜降时分入林收获银杏,到了春天,则下江捕捞鲤鱼。
¹霜林:一作“林霜”。²鸭脚:木名,即银杏,以树叶似鸭脚而名。³荐:献。⁴琴高:传说中的周末赵人,于涿水乘鲤归仙。后来诗文常常借指鲤鱼。
共理¹须良守,今年辍(chuò)²省曹³。
共同治理政事须是贤良太守,今年你不再做京都的官吏。
¹理:指治理政事。²辍:中止。³省曹:谓京官。省,官署名,指京师官署,如尚书、中书、门下各官署皆设于禁中,因称省。曹,古时分职治事的官署或部门。
平生割鸡¹手,聊试发硎(xíng)刀²。
可叹您一向大材小用,多年来只充当小小的县令,如今去了宣城,相信您一定会大展宏图。
¹割鸡:子游为武城宰,提倡礼乐,孔子笑曰“割鸡焉用牛刀”。后因以“割鸡”指县令之职。²发硎刀:硎,磨刀石。
试说宣城郡,停杯且细听。
让我来说说宣城这个地方,请您停杯细听。
晚楼明宛水¹,春骑(jì)²簇(cù)³昭亭⁴。
黄昏中一弯明净的宛溪环绕楼阁,飞驰的舟船停留围绕在敬亭山。
¹明宛水:为“宛水明”的倒文。宛水,指宛溪,源出安徽宣城县东南的峄山,东北流为九曲河,折而西,绕城东,叫宛溪。²春骑:春水盈满,舟行迅疾如跑马,因以“春骑”喻舟船。³簇:犹言“簇拥”,众人护卫或围着。⁴昭亭:即敬亭山,晋初为避晋文帝司马昭名讳,改称敬亭山。
䆉(bà)稏(yà)¹丰圩(wéi)户²,桁(háng)杨³卧讼庭⁴。
水稻茁壮,圩田的农家生活富裕,刑具闲卧法庭,你理政简易清明。
¹䆉稏:稻名。²丰圩户:使圩户丰足。圩户,指佃种圩田的农户,江淮多洼地,田边筑堤防水,称圩田。³桁杨:加在犯人颈上或脚上的大型刑具。⁴庭:诉讼案件的地方,犹今之法庭。
谢公¹歌舞处,时对²换鹅经³。
您就在谢朓曾经的治所,闲暇时校对下《道德经》。
¹谢公:指谢朓,他曾在宣城任太守,他“勤于郡治、劝民教士、关心农政”,被称为“谢宣城”。²对:核对,校对。³换鹅经:即指老子《道德经》。