白露秋风始,秋风明月初。
白露节到来开始起秋风,秋风吹散云层看见了皎洁的明月。
明月起高楼,白露皎(jiǎo)玄除¹。
明月起亮了高高的楼阁,白露映白了黑暗的台阶。
¹玄除:黑暗的台阶。
迨(dài)及¹凉风²起,行见寒林疏。
等到北风刮起的时候,将会看见林木稀疏遍地落叶。
¹迨及:等到。²凉风:北风。
客从远方至,赠我千里书。
客人从远方到来,把丈夫千里来信交到我的手里边。
先叙怀旧爱,末陈久离居。
信的开头说他怀想旧日的恩爱,末尾感伤太久的分居离别。
一章意不尽,三复¹情有馀(yú)。
一段文字情意还表达不尽,再三反复申说情深意切。
¹三复:再三反复。《论语·先进》:“南容三复白圭。”
愿遂平生志,无使甘言虚。
我真希望能成全我们平生的彼此爱恋,不要使信中的绵绵情话变成空言。
译文
白露节到来开始起秋风,秋风吹散云层看见了皎洁的明月。
明月起亮了高高的楼阁,白露映白了黑暗的台阶。
等到北风刮起的时候,将会看见林木稀疏遍地落叶。
客人从远方到来,把丈夫千里来信交到我的手里边。
信的开头说他怀想旧日的恩爱,末尾感伤太久的分居离别。
一段文字情意还表达不尽,再三反复申说情深意切。
我真希望能成全我们平生的彼此爱恋,不要使信中的绵绵情话变成空言。
注释
玄除:黑暗的台阶。
迨(dài)及:等到。
凉风:北风。
三复:再三反复。《论语·先进》:“南容三复白圭。”
李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。
吴起(前440年-前381年),中国战国初期军事家、政治家、改革家,兵家代表人物。卫国左氏(今山东省定陶县,一说山东省曹县东北)人。吴起一生历侍鲁、魏、楚三国,通晓兵家、法家、儒家三家思想,在内政、军事上都有极高的成就。仕鲁时曾击退齐国的入侵;仕魏时屡次破秦,尽得秦国河西之地,成就魏文侯的霸业;仕楚时主持改革,史称“吴起变法”,前381年,楚悼王去世,楚国贵族趁机发动兵变攻杀吴起。后世把他和孙武并称为“孙吴”,《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位。