星高月午¹,丹桂²青松深处。醮(jiào)坛开,金磬(qìng)³敲清露,珠幢(chuáng)⁴立翠苔⁵。
午夜星高月圆时分,丹桂青松的丛林深处。祭坛求神的仪式开始,金磬在清凉的晨露中响起,珠旗在翠阶上伫立着。
¹月午:月挂中天,即午夜。²丹桂:桂树的一种,叶如桂,皮赤色。³磬:古代的一种打击乐器,形如钵,铜制成。⁴幢:仪仗中的一种旗帜。⁵翠苔:碧色苔藓,多生于台阶潮湿处。
步虚声¹缥缈,想象思徘徊。晓天归去路,指蓬莱²。
神秘幽远的诵经声好似是来自天外的缥缈,让人的思绪中充满了想象,徘徊在幻梦里。天明时归去的路,直通蓬莱仙岛。
¹步虚声:道士诵经之声。²蓬莱:这里指的是海上仙岛。
译文
午夜星高月圆时分,丹桂青松的丛林深处。祭坛求神的仪式开始,金磬在清凉的晨露中响起,珠旗在翠阶上伫立着。
神秘幽远的诵经声好似是来自天外的缥缈,让人的思绪中充满了想象,徘徊在幻梦里。天明时归去的路,直通蓬莱仙岛。
注释
月午:月挂中天,即午夜。
丹桂:桂树的一种,叶如桂,皮赤色。
磬:古代的一种打击乐器,形如钵,铜制成。
幢:仪仗中的一种旗帜
翠苔:碧色苔藓,多生于台阶潮湿处。
步虚声:道士诵经之声。
蓬莱:这里指的是海上仙岛。
张问陶(1764—1814) ,清代杰出诗人、诗论家,著名书画家。字仲冶,一字柳门。因善画猿,亦自号“蜀山老猿”。嘉庆十九年(1814)三月初四日,病卒于苏州寓所。其生平事迹见《清史稿》卷四八五《文苑》、《清史列传》卷七二《文苑传三》、胡传淮著《张问陶年谱》、《张船山书画年谱》等文献。张问陶著有《船山诗草》,存诗3500余首。其诗天才横溢,价重鸡林,与袁枚、赵翼合称清代“性灵派三大家”,被誉为“青莲再世”、“少陵复出”、清代“蜀中诗人之冠”,也是元明清巴蜀第一大诗人。