吴苑文章客,余溪落拓(tuò)¹身。
在吴苑的诗人们都在写文章,只有我是个落拓出身。
¹落拓:潦倒失意。
一生惟爱酒,万语不言贫。
我一生只喜爱喝酒,说千句话万句话也不提自己贫穷。
依隐常安¹拙²,相交只率真。
依依记得你归隐常常安慰我,我们的交情是率真的。
¹安:安慰。²拙:自谦之辞。
记从分短袂(mèi)¹,又度两重春。
记得自从我们分别之后,又已经过了两度春秋。
¹袂:袖子。
译文
在吴苑的诗人们都在写文章,只有我是个落拓出身。
我一生只喜爱喝酒,说千句话万句话也不提自己贫穷。
依依记得你归隐常常安慰我,我们的交情是率真的。
记得自从我们分别之后,又已经过了两度春秋。
注释
落拓:潦倒失意。
安:安慰。
拙:自谦之辞。
袂:袖子。