倚柳题笺(jiān)¹,当花侧帽²,赏心³应比驱驰⁴好。错教双鬓(bìn)受东风⁵,看吹绿影⁶成丝早。
倚柳题写诗笺,花前歪戴帽子,自由自在地嬉游,总比受人驱遣要称心如意。一旦受人驱遣,青丝很快就熬成了白发。
¹题笺:题诗。笺:供题诗、写信用的佳纸。²侧帽:斜戴着帽子。形容洒脱不羁,风流自赏的装束。³赏心:心意欢乐。⁴驱驰:策马快奔,为供效力。⁵东风:春风,一年一度,转借为年光。⁶绿影:指乌亮的头发。
金殿¹寒鸦,玉阶²春草,就中冷暖和谁道。小楼明月镇长闲³,人生何事缁(zī)尘⁴老。
我曾在金銮殿值夜,看着宫阶上生出春草,这其中的甘苦又能向谁诉说。真不如在小楼中赏月闲居,人又何必非把大好年华耗费在名利场上。
¹金殿:金饰的殿堂,指帝王的宫殿。²玉阶:玉石砌成或装饰的台阶,亦为台阶的美称,指朝廷。³镇长闲:经常是孤独悠闲,寂寞无聊。镇长:经常、常常。⁴缁尘:黑色灰尘。常喻世俗污垢。