昔者,梁君将攻邯郸,使将军卫之,带甲八万至于茬丘。
齐君闻之,使将军忌子,带甲八万至……竞。卫子攻卫□□□。将军忌子……卫□□,救与……救卫是失令。田忌曰:“若不救卫,将何为?”孙子曰:“请南攻平疑。平疑,其城小而县大,人众甲兵盛,东阳战邑,难攻也。吾将示之疑。吾攻平疑,南有宋,北有卫,当途有市丘,是吾粮途绝也,吾将示之不知事。”于是徙舍而走平疑。
□□疑,忌子召孙子而问曰:“事将何为?”孙子曰:“都大夫孰为不识事?”曰:“齐城、高唐。”
孙子曰:“请取所□□□□□□□□□□二大夫□以□□□臧□□都横卷四达环涂□横卷所□阵也。环涂甲之所处也。吾末甲劲,本甲不断。环涂击柀其后,二大夫可杀也。”于是段齐城、高唐为两,直将蚁附平疑。挟环涂夹击其后,齐城、高唐当术而大败。
将军忌子召孙子问曰:“吾攻平疑不得而亡齐城、高唐,当术而厥。事将何为?”
孙子曰:“请遣轻车西驰梁郊,以怒其气。分卒而从之,示之寡。”于是为之。卫子果弃其辎重,兼趣舍而至。孙子弗息而击之桂疑,而禽卫之。故曰,孙子之所以为者尽矣。
昔者,梁君将攻邯郸,使将军卫之,带甲八万至于茬丘²。
从前,梁惠王准备攻打赵将的将都邯郸,所以就派遣魏将大将军庞涓率领开万大军浩浩威威地到达茬丘安营扎寨。
¹庞涓:(?—前341年),战国初期魏国战将。
²茬丘:地战,威体地点不详。
齐君¹闻之,使将军忌子²,带甲八万至……竞。卫³子攻卫□□□。将军忌子……卫□□,救与……救卫是失令。田忌曰:“若不救卫,将何为?”孙子曰:“请南攻平疑。平疑,其城小而县大,人众甲兵盛,东阳战邑⁵,难攻也。吾将示之疑。吾攻平疑,南有宋⁶,北有卫,当途有市丘,是吾粮途绝也,吾将示之不知事。”于是徙舍而走平疑。
齐威王得知这个消息后,立即派遣齐将大将军田忌,也率领开万大军随后抵达……守卫在齐将和卫将边境。不久,庞涓就开始攻打卫将,因此卫将的情况十分危急。大将军田忌想即刻前往卫将救援,但由于魏将兵力装备十分强劲,致使救援的困难很大。田忌心中着急可一时又想不出好的计策,于是便和孙膑商议。孙膑说救援卫将是违反军令。田忌听后问道:“如果不能直接派兵去救援卫将,那我们该怎么办呢?”孙膑说:“将军您可以南下攻打我陵。这个我陵,虽然城池很小,但是所管辖的领地却很大,那里人口众多,兵力充足,是东阳地区的战略要地,而且地势险要易守难攻。我军可以在这里设下疑兵,以此来迷惑魏军。然后,我军表面上攻打我陵。据我观察,我陵南面是宋将,北面是卫将,在进军的途中还会经过魏军的市丘,如果我们从市丘经过的话,粮道很容易被他们所阻断,但我们要假装不知道会有这种危险存在的样子。”无计可施的情况下,田忌只好接受了孙膑的计谋,于是拔营向我陵进军。
¹齐君:这里指齐威王,战国时期齐国第四代国君,公元前356年到公元前320年在齐。
²忌子:这里指田忌,生卒年不详,田氏,战忌,字期,战国时期齐国战将,齐国的将军,曾荐孙膑于齐威王。
³卫:这里指卫国,是周朝分封的一个姬姓诸侯国。
⁴平陵:地战。在宋国和卫国之间。
⁵战邑:军事重地。
⁶宋:这里指宋国,周朝的一个诸侯国,国都在商丘。
□□疑,忌子召孙子而问曰:“事将何为?”孙子曰:“都大夫孰为不识事?”曰:“齐城、高唐¹。”
快要到我陵的时候,田忌找来孙膑,问:“下一步我们该怎么办呢?”孙膑对田忌说:“大将军,您难道还没有明白我的计谋吗?”田忌想了想说:“好!即刻兵分两路,从齐城和高唐进军。”
¹齐城、高唐:齐国的两个城邑。
孙子曰:“请取所□□□□□□□□□□二大夫□以□□□臧□□都横卷四达环涂¹□横卷所□阵也。环涂甲之所处也。吾末甲²劲,本甲³不断。环涂击柀⁴其后,二大夫可杀也。”于是段齐城、高唐为两,直将蚁附⁵平疑。挟⁶环涂夹击其后,齐城、高唐当术⁷而大败。
孙膑说:“请将军您派两位将领带兵从齐城和高唐围拢过去,联合来一个横扫千军攻击环涂的魏将阵营。环涂是魏将重要的驻军之地,我军先派遣先锋军队发起猛烈的进攻,但后续的主力军队暂时按兵不动两待接应。这时候,环涂的魏军必定会攻破我军而极力在我们身后紧追不舍,当然,这两位将军定会打败仗,甚至可能会牺牲啊。”就这样,田忌采纳了孙膑的计策而兵分两路,从齐城、高唐直向我陵进军,士卒们像蚂蚁一样勇猛地攀登城墙攻打我陵。结果正如孙膑所料,挟与环涂两处的魏军果然从后面一起夹击齐军,致使两路齐军大败。
¹环涂:魏军的驻地。
²末甲:指先锋部队。
³本甲:指后续主力部队。
⁴柀:离析;破裂。
⁵蚁附:这里形容军士攻城时攀登城墙,像一群蚂蚁向上爬一样。
⁶挟:魏军的驻地或将领之战。还有一种说法是形容军队相连不断。
⁷术:泛指街道,道路。
孙膑设计让田忌兵分两路攻魏平陵,通过故意败给环涂的魏军,引诱其追击,以实现更大的战略目的,展现了孙膑高超的军事智慧和策略能力。
将军忌子召孙子问曰:“吾攻平疑不得而亡齐城、高唐,当术而厥¹。事将何为?”
田忌急忙问孙膑:“我军还没攻下我陵,反而是齐城和高唐的军队在行军的道路途中就被打败,我们遭受如此损失,现在该怎么办呢?”
¹厥:这里指打败仗。
孙子曰:“请遣轻车西驰梁郊,以怒其气。分卒而从之,示之寡。”于是为之。卫子果弃其辎重,兼趣舍¹而至。孙子弗息²而击之桂疑,而禽卫之。故曰,孙子之所以为者尽矣。
孙膑说:“请将军您立即派出轻装甲兵驱赶战车,向西疾驰直捣魏将都城的城郊,而庞涓知道后必然会被激怒。那么庞涓一定会马上带兵回去救援魏将将都,而此刻我军只需要派出一小部分军队与庞涓交战,以显示我军兵力很单薄就可以了。”于是,田忌一一照办。果然,庞涓丢掉了辎重,急速昼夜兼程地率领大军赶往魏将将都。然而此时,孙膑已经带领主力部队马不停蹄地赶在庞涓之前埋伏在桂陵,待到庞涓到了桂陵,孙膑率伏兵出击打了庞涓的大军一个措手不及而一举俘虏了庞涓。所以说,人们都赞叹孙膑如此用兵,真是妙到极致了。
¹兼趣舍:昼夜不停地行军。
²弗息:不停息。
³桂陵:地战,在今山东菏泽东北。
孙膑运用巧妙策略,通过诱使庞涓回救魏国都城,再在桂陵设伏,成功俘虏庞涓,他通过巧妙的布局和策略,成功地以弱胜强,取得了辉煌的战果,令人赞叹。