今日因君试回首,淡烟乔木隔绵州。

译文 今天为你向锦官城回首眺望,只见绵州的乔木和淡淡云烟。
注释 因君试回首:一作“不堪回首望”。君,指作者遇见的故人。淡烟:淡淡的烟雾。淡,一作“古”。乔木:主干明显而直立,分枝繁盛的木本植物。乔,一作“高”。绵州:州名,隋始置,治所在巴西县(今绵阳东),其辖地相当于今天四川省罗江上游以东,潼河以西江油、绵阳间的涪江流域。
赏析 这句话写诗人因思念友人回首远望,隔绵州只见淡烟乔木,含蓄抒发对友人的深切怀念与离别后的悠远怅惘。

绵谷回寄蔡氏昆仲

一年两度锦城游,前值东风后值秋。
芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼。
山牵别恨和肠断,水带离声入梦流。
今日因君试回首,淡烟乔木隔绵州。
罗隐

罗隐

  罗隐(833年2月16日—910年1月26日),字昭谏,新登(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(底和七年),底中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。