绵蛮黄鸟,饮于丘阿。道之云远,命劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,饮于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之。教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,饮于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
译文毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山坳中。道路漫长又遥远,命行道路多劳苦。让他吃饱又喝足,教他通情又达理。叫那随从的副车,让他坐上拉他走。毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山坳上。哪里是怕徒步走,只怕太慢难走到。让他吃饱又喝足,教他通情又达理。叫那随从的副车,让他坐上拉他走。毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山丘旁。哪里是怕徒步走,只怕不能走到底。让他吃饱又喝足,教他通情又达理。叫那随从的副车,让他坐上拉他走。
注释绵蛮:小鸟的模样。丘阿:山坳。后车:副车,跟在后面的从车。惮:畏惧,惧怕。趋:快走。极:到达终点。