候馆灯昏雨送凉,小楼人静月侵床。
译文
旅舍中烛光昏暗,室外下着微雨透进阵阵寒凉。心中挂念的人儿也独坐在闺楼中,缕缕月光映照空床。
注释
候馆:指旅舍。侵:映照。
赏析
昏灯凉雨、明月照床,衬托出主人公静夜无侣的孤栖境况,构成一种典型的伤别怀人的抒情背景,决定了全词的情调氛围。