怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
译文
心中涌起愁思时以箫声寄托愁怨,心中涌起狂侠之气时则以谈沦兵法来寄托豪情,这两种情感都令人消魂。
注释
销魂:形容极其哀愁。
赏析
此句的“怨”,指诗人胸怀大志却无人领会、无处施展的怨愤,此句的“狂”,指诗人心中宏大的志向、急切的愿望,蕴含着诗人无限的失望和希望、痛苦和兴奋。