时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。

译文 时常在外挖些野菜连着根须一起煮,现砍生柴带着叶子一起烧。
注释 和:带着,连。旋:现(做)。斫:砍。生柴:刚从树上砍下来的湿柴。
赏析 这句话以“挑野菜”“斫生柴”细节,状山中寡妇生活之艰辛。

山中寡妇

夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓后焦。
桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。
时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。
任是深山更深处,也应无计避征徭。
杜荀鹤

杜荀鹤

  杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九石山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。