银汉云晴玉漏长,蛩声悄画堂。筠(yún)簟(diàn)¹冷,碧窗凉,红蜡泪飘香。
银河中闪耀着灿烂的星光,深夜的更漏一声长过一声,画堂深处,蟋蟀的叫声分外寂清。竹席透着寒意,窗纱飘进凉凉的夜风,烟絮缠绕着那支孤寂的红烛,蜡泪正一滴一滴流淌。
¹筠簟:竹席。筠:竹子的青皮。
皓月泻(xiè)¹寒光,割人肠。那堪独自步池塘,对鸳鸯。
皓月当空,清寒的月光倾泻在大地上,清冷的月光犹如一把把利刃割人心肠。我怎堪独自一人在池塘边徘徊,眼前成双成对的鸳鸯更添我心中的孤寂与哀伤。
¹泻:洒下。
译文
银河中闪耀着灿烂的星光,深夜的更漏一声长过一声,画堂深处,蟋蟀的叫声分外寂清。竹席透着寒意,窗纱飘进凉凉的夜风,烟絮缠绕着那支孤寂的红烛,蜡泪正一滴一滴流淌。
皓月当空,清寒的月光倾泻在大地上,清冷的月光犹如一把把利刃割人心肠。我怎堪独自一人在池塘边徘徊,眼前成双成对的鸳鸯更添我心中的孤寂与哀伤。
注释
筠簟:竹席。
筠(yún):竹子的青皮。
泻:洒下。
李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。
楚汉之争时期“西楚霸王”项羽的爱姬,名虞(在《史记·项羽本纪》中有“有美人名虞”的记载)。一说姓虞(在《汉书·项籍传》中有“有美人姓虞”的记载)。生卒年不详,出生地不详(一说今江苏省沭阳县颜集镇虞溪村,一说今常熟虞山脚下虞溪村,一说今绍兴县漓渚镇塔石村)。相传容颜倾城,才艺并重,舞姿美艳,并有“虞美人”之称。逝世年龄正史并无记载,据野史记载,虞姬“{公元前230年-公元前202年}年仅28岁。