轻敛翠蛾呈皓齿,莺转¹一枝花影里。声声清迥遏行云²,寂寂画梁尘暗起³。
她轻轻地皱起眉头,露出洁白的牙齿,在花影里,她的声音像黄莺一样婉转动听。花影里传来的歌声,清脆悠远,能遏云绕梁。
¹转:一作“啭”。鸟宛转地鸣叫。²遏行云:《列子·汤问》:秦青善歌,送薛谭之时,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。³尘暗起:鲁人虞公发声清越,歌动梁尘。
玉斝(jiǎ)¹满斟情未已,促坐²王孙公子醉,春风筵上贯珠匀³,艳色韶颜⁴娇旖(yǐ)旎(nǐ)。
接着,她举起盛满美酒的玉杯,情意绵绵,还未尽兴。她催促着在座的王孙公子们畅饮,直到他们沉醉。在春风拂面的宴席上,她的歌声如同连串的珍珠般圆润均匀,她的美丽容颜和青春光彩,真是娇艳动人,婀娜多姿。
¹玉斝:古代盛酒的器皿,圆口,三足。²促坐:促使在座者。³贯珠匀:形容歌声如串珠那般圆润连续。⁴艳色韶颜:指女子美丽的容颜。
译文
她轻轻地皱起眉头,露出洁白的牙齿,在花影里,她的声音像黄莺一样婉转动听。花影里传来的歌声,清脆悠远,能遏云绕梁。
接着,她举起盛满美酒的玉杯,情意绵绵,还未尽兴。她催促着在座的王孙公子们畅饮,直到他们沉醉。在春风拂面的宴席上,她的歌声如同连串的珍珠般圆润均匀,她的美丽容颜和青春光彩,真是娇艳动人,婀娜多姿。
注释
转:一作“啭”。鸟宛转地鸣叫。
遏行云:《列子·汤问》:秦青善歌,送薛谭之时,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
尘暗起:鲁人虞公发声清越,歌动梁尘。
玉斝:古代盛酒的器皿,圆口,三足。
促坐:促使在座者。
贯珠匀:形容歌声如串珠那般圆润连续。
艳色韶颜:指女子美丽的容颜。
马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐时期著名诗人。