凤楼琪(qí)树¹,惆(chóu)怅(chàng)刘郎一去,正春疏。洞里愁空结,人间信莫寻。
正是春疏之时,她站在凤楼玉树前,伤感刘郎一去无踪,留给她几多的愁怨。修行的洞崖中结满了相思之愁,望尽人世,依然寻不见他的身影。
¹琪树:仙境中的玉树。
竹疏斋(zhāi)殿¹迥(jiǒng),松密醮(jiào)坛阴。倚云低首望,可知心?
竹影稀疏,映衬得斋殿更加疏远空旷;松树茂密,遮蔽了祭坛,使得祭醮之地更显幽暗。倚着近处的流云,久久地俯望人间。人间的刘郎呀,你可知道她的心愿?
¹斋殿:佛殿。
译文
正是春疏之时,她站在凤楼玉树前,伤感刘郎一去无踪,留给她几多的愁怨。修行的洞崖中结满了相思之愁,望尽人世,依然寻不见他的身影。
竹影稀疏,映衬得斋殿更加疏远空旷;松树茂密,遮蔽了祭坛,使得祭醮之地更显幽暗。倚着近处的流云,久久地俯望人间。人间的刘郎呀,你可知道她的心愿?
注释
琪树:仙境中的玉树。
斋殿:佛殿。