谷梁传
返回目录
作者: 先秦 ·
七年 原文
朗读
拼音
译注
一、七年,春,王正月。
二、夏,四月。
三、秋,齐侯、郑伯盟于咸。
四、齐人执卫行人北宫结以侵卫。
以,重辞也,卫人重北宫结。
五、齐侯、卫侯盟于沙。
六、大雩。
七、齐国夏帅师伐我西鄙。
八、九月,大雩。
九、冬,十月。
作者: 先秦 · 穀梁赤
一、七年,春,王正月。
二、夏,四月。
三、秋,齐侯、郑伯盟于咸。
四、齐人执卫行人北宫结以侵卫。
以,重辞也,卫人重北宫结。
五、齐侯、卫侯盟于沙。
六、大雩。
七、齐国夏帅师伐我西鄙。
八、九月,大雩。
九、冬,十月。
一、七年,春,王正月。
一、定公七年,春天,周王的正月。
二、夏,四月。
二、夏天,四月。
三、秋,齐侯、郑伯盟于咸。
三、秋天,齐景公、郑献公在鹹地结盟。
四、齐人执卫行人北宫结以侵卫。
四、齐国人扣押了卫国的使者北宫结,带着他入侵卫国。
以,重辞也,卫人重北宫结。
“以”,是分量很重的说法。卫国人很看重北宫结。
五、齐侯、卫侯盟于沙。
五、齐景公、卫献公在沙地结盟。
六、大雩。
六、鲁国举行大雩之祭。
七、齐国夏帅师伐我西鄙。
七、齐国大夫国夏率军讨伐我鲁国西部边境。
八、九月,大雩。
八、九月,鲁国举行大雩之祭。
九、冬,十月。
九、冬天,十月。