杨柳舞风,轻惹春烟残雨。杏花愁,莺正语,画楼东。春风吹动杨柳,杨柳轻舞着春烟残雨。画楼的东边,杏花愁泣,黄莺婉转啼鸣。
锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。镜尘生¹,珠泪滴,损仪容²。锦屏空掩着寂寞,缠绕着无穷的思绪,只因为还是得不到他的消息。妆镜蒙上了轻尘,泪珠滴落,弄花了妆容。¹镜尘生:久未对镜梳妆,故镜生尘。²损仪容:因相思之苦而摧残了美丽的容颜。
译文春风吹动杨柳,杨柳轻舞着春烟残雨。画楼的东边,杏花愁泣,黄莺婉转啼鸣。锦屏空掩着寂寞,缠绕着无穷的思绪,只因为还是得不到他的消息。妆镜蒙上了轻尘,泪珠滴落,弄花了妆容。
注释镜尘生:久未对镜梳妆,故镜生尘。损仪容:因相思之苦而摧残了美丽的容颜。
西汉淮南王刘安的一部分门篇的共称。今仅存辞赋《招隐士》 1篇。《汉书·艺文志》著录“淮南王群中赋四十四篇”,《招隐士》当是其中仅存的1篇。此篇始见于东汉王逸的《楚辞章句》,题为淮南小山作,然而萧统《文选》则题刘安作。关于文章写作的背景,说法也不一。王逸说是小山之徒“闵伤屈原”之作,王夫之《楚辞通释》说是淮南小山“为淮南王召致山谷潜伏之士”而作,而不少研究者则以为是淮南小山思念淮南王的作品。