匈奴犹未灭,魏绛复从戎。
怅别三河道,言追六郡雄。
雁山横代北,狐塞接云中。
勿使燕然上,惟留汉将功。
匈奴犹未灭¹,魏绛(jiàng)复从戎(róng)²。
边境的敌患还没有平定,你又要像春秋时的魏绛一样,投身军旅、奔赴疆场。
¹“匈奴”一句:前句使用了汉代骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为也”的典故。犹:还。²“魏绛”句:魏绛,春秋晋国大夫,他主张晋国与邻近少数民族联合,曾言“和戎有五利”,后来戎狄亲附,魏绛也因消除边患而受金石之赏。复:又。从戎:投军。戎:兵器,武器。
怅(chàng)别¹三河道²,言追六郡(jùn)雄³。
在三河之地与你惆怅作别,但我们已相约:要追仿汉代六郡的英雄豪杰,在沙场建功立业。
¹怅别:充满惆怅地离别。²三河道:古称河东、河内、河南为三河,大致指黄河流域中段平原地区。³六郡雄:原指金城、陇西、天水、安定、北地、上郡的豪杰,这里专指西汉时在边地立过功的赵充国。《汉书》中记载其为“六郡良家子”。
雁山¹横代北²,狐塞(sài)³接云中⁴。
雁门山横亘在代州以北,飞狐塞连接着云中郡。
¹雁山:即雁门山。在今山西代县。²横代北:横亘在代州之北。³狐塞:飞狐塞的省称。在今河北省涞源县,北跨蔚县界。塞,边界上的险要之处。⁴云中:云中郡,治所在即山西大同。
勿使燕(yān)然¹上,惟²留汉将功。
别让燕然山上,只留存汉代将领的功勋, 要让大唐将士的赫赫战功,也刻在那山石之上。
¹燕然:古山名。即今蒙古人民共和国境内的杭爱山。东汉永元元年,车骑将军窦宪领兵出塞,大破北匈奴 ,登燕然山,刻石勒功,记汉威德。见《后汉书·窦宪传》。“勿使”两句:用窦宪典故。²惟,只。